海枯石烂
海枯石烂 (hǎi kū shí làn) literalmente significa “seas dry, stones rot”y expresa “until the end of time; eternal love”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: hai ku shi lan, hai ku shi lan,海枯石烂 Significado, 海枯石烂 in english
Pronunciación: hǎi kū shí làn Significado literal: Seas dry, stones rot
Origen y Uso
This idiom describes seas (海) drying up (枯) and stones (石) rotting (烂). These are impossibilities that would take eternity - seas don't dry and stones don't rot. The phrase represents eternal commitment. Modern usage in romantic contexts expresses undying love, promises that will last until the impossible happens - essentially forever.
Ejemplos
Inglés: "She promised to love him forever, no matter what happens."
Chino: 她承诺无论发生什么,都会爱他到海枯石烂。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
不言而喻
bù yán ér yù
Evidente por sí mismo, sin necesidad de explicación
Aprende más →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Aprende más →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Aprende más →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Aprende más →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Aprende más →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Aprende más →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 海枯石烂 en español?
海枯石烂 (hǎi kū shí làn) se traduce literalmente como “Seas dry, stones rot”y se usa para expresar “Until the end of time; eternal love”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 海枯石烂 used?
Situación: She promised to love him forever, no matter what happens.
¿Cuál es el pinyin de 海枯石烂?
La pronunciación pinyin de 海枯石烂 es “hǎi kū shí làn”.
Listas curadas con 海枯石烂
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Longing & Nostalgia
Bittersweet Chinese idioms about missing someone, homesickness, and the ache of nostalgia.