12 Chinesische Redewendungen aus der Zeit der Streitenden Reiche
Alte chinesische Redewendungen aus der Zeit der Streitenden Reiche - ein Zeitalter brillanter Strategie, erbitterter Rivalität und philosophischer Revolution.
Die Zeit der Streitenden Reiche (475-221 v. Chr.) war eine Ära brillanter Strategen, erbitterten Wettbewerbs und revolutionärer Philosophie. Viele der berühmtesten chinesischen Redewendungen wurden in diesem transformativen Zeitalter geboren.
百折不挠
bǎi zhé bù náoUnerschütterlich trotz Widrigkeiten
Wörtliche Bedeutung: Biege hundertmal, niemals nachgeben
Dieses Idiom stammt aus der Zeit der Streitenden Staaten und beschreibt Bambus, der hundert (百) Mal (折) biegt, aber niemals (不) nachgibt (挠). Die Bildsprache stammt aus alten Beobachtungen von Bambushainen, die schwere Stürme überstehen, indem sie sich biegen, anstatt zu brechen. Die Metapher gewann...
Beispiel
Trotz zahlreicher Ablehnungen gab sie niemals ihre Träume auf.
尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōuSich ohne Rückzug verpflichten
Wörtliche Bedeutung: Töpfe zerbrechen, Boote versenken
Ursprünglich aus einem berühmten historischen Ereignis im Jahr 207 v. Chr., erzählt dieses Sprichwort, wie General Xiang Yu seine Truppen befahl, ihre Kochtöpfe (釜) zu zerbrechen (破) und ihre Boote (舟) zu versenken (沉), bevor sie gegen die Qin-Armee kämpften. Indem er die Möglichkeit des Rückzugs be...
Beispiel
Er kündigte seinen Job, um ein Unternehmen zu gründen, und war voll und ganz dem Erfolg verpflichtet.
他辞去工作创业,全身心投入追求成功
塞翁失马
sài wēng shī mǎUnglück könnte ein Segen sein
Wörtliche Bedeutung: Alter Mann verliert Pferd
Dieses tiefgründige Sprichwort stammt aus der Geschichte eines weisen alten Mannes (塞翁), der in der Nähe der nördlichen Grenze lebte und sein geschätztes Pferd (失马) verlor. Als Nachbarn kamen, um ihn zu trösten, fragte er: 'Wie wisst ihr, dass das nicht Glück ist?' Tatsächlich kehrte das Pferd späte...
Beispiel
Sein Jobverlust führte dazu, dass er seine wahre Berufung fand.
失业反而让他找到了真正的使命
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngWesentlichen letzten Schliff hinzufügen
Wörtliche Bedeutung: Punkt in die Augen des Drachen
Dieses lebendige Sprichwort stammt aus der Geschichte des legendären Malers Zhang Sengyou während der Zeit der Süd- und Nord-Dynastien. Nachdem er (画) vier Drachen (龙) an einer Tempelmauer gemalt hatte, ließ er sie absichtlich ohne Pupillen. Als er gefragt wurde, erklärte er, dass das Punktieren (点)...
Beispiel
Ihre letzte Bearbeitung verwandelte die gute Präsentation in eine ausgezeichnete.
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiAutorität ausleihen, um einzuschüchtern
Wörtliche Bedeutung: Der Fuchs nutzt die Kraft des Tigers
Dieses Sprichwort entstand aus einer Fabel der Zeit der Streitenden Staaten, in der ein Fuchs (狐) die Autorität (威) eines Tigers (虎) auslieh, um andere Tiere einzuschüchtern. Die Geschichte erschien erstmals im Zhan Guo Ce und nutzte den cleveren Fuchs und den mächtigen Tiger, um politische Parasite...
Beispiel
Der Junior-Manager ließ ständig den Namen des CEO fallen, um seinen Willen durchzusetzen.
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
毛遂自荐
máo suì zì jiànSich selbstbewusst freiwillig anbieten
Wörtliche Bedeutung: Mao Sui empfiehlt sich selbst
Benannt nach Mao Sui (毛遂), einem geringeren Beamten aus der Zeit der Streitenden Staaten (475-221 v. Chr.), der sich mutig (荐) für eine entscheidende diplomatische Mission (自) empfahl. Trotz seines niedrigen Rangs zeigte er so viel Eloquenz und Mut, dass er erfolgreich eine Allianz für seinen Staat ...
Beispiel
Als sich niemand sonst meldete, bot sie sich mutig an, das schwierige Projekt zu leiten.
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
黔驴技穷
qián lǘ jì qióngTricks ausgegangen
Wörtliche Bedeutung: Esel Tricks erschöpft
Dieser witzige Ausdruck stammt aus einem Essay der Tang-Dynastie über einen Esel (驴) in der Provinz Guizhou (黔), dessen anfängliche Neuheit ihn besonders erscheinen ließ, bis seine begrenzten Tricks (技) erschöpft waren (穷). Die Geschichte verspottet oberflächliche Talente, die schnell ihre Grenzen o...
Beispiel
Nach seinem einen viralen Video hatte er Schwierigkeiten, diesen Erfolg zu wiederholen.
在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功
守株待兔
shǒu zhū dài tùPassiv auf Glück warten
Wörtliche Bedeutung: Baum bewachen, auf den Hasen warten
Dieses Gleichnis aus der Zeit der Streitenden Staaten erzählt von einem Bauern, der, nachdem er sah, wie ein Hase gegen einen Baumstumpf (株) lief und starb, endlos (待) an derselben Stelle auf weitere Hasen (兔) wartete. Sein Warten (守) am Baumstumpf wurde zu einem klassischen Beispiel für fehlgeleite...
Beispiel
Anstatt neue Fähigkeiten zu entwickeln, wartete er einfach darauf, dass Beförderungen kamen
他没有提升技能,只是等待升职机会
运筹帷幄
yùn chóu wéi wòStrategie sorgfältig planen
Wörtliche Bedeutung: Plan hinter Vorhang
Wurzelt in militärischer Strategie, beschreibt dieses Sprichwort, wie entscheidende Entscheidungen hinter den Vorhängen (帷幄) eines Militärzeltes getroffen werden, während Kampagnen geplant werden (运筹). Es gewann an Bedeutung durch Aufzeichnungen von Liu Bang, dem Gründer der Han-Dynastie, der für se...
Beispiel
Der CEO entwickelte stillschweigend die Expansionsstrategie des Unternehmens.
首席执行官在幕后静静地制定公司的扩张战略
深谋远虑
shēn móu yuǎn lǜWeit im Voraus planen
Wörtliche Bedeutung: Tiefer Plan, weite Gedanken
Dieses Sprichwort kombiniert tiefes Planen mit weitreichender Überlegung und entstand aus der politischen Philosophie der Westlichen Han. Es erschien in historischen Berichten, die Strategen lobten, die die komplexen Konsequenzen ihrer Handlungen voraussehen konnten. Der Ausdruck gewann während der ...
Beispiel
Die politischen Entscheidungsträger berücksichtigten die Auswirkungen Jahrzehnte in die Zukunft
政策制定者考虑了几十年后的影响
三人成虎
sān rén chéng hǔWiederholte Lüge wird zur Wahrheit
Wörtliche Bedeutung: Drei Menschen machen Tiger wahr
Dieses Idiom stammt von der Warnung des Ministers Pang Cong des Staates Wei an seinen König, wie drei (三) Menschen (人) durch wiederholte Lügen sogar eine absurde Behauptung - wie einen Tiger (虎) im Marktplatz - wahr (成) erscheinen lassen können. Die Geschichte, die in Texten der Streitenden Staaten ...
Beispiel
Das unwahre Gerücht über einen Produktfehler verbreitete sich in sozialen Medien, bis die Kunden anfingen, es ohne Beweise zu glauben.
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
叶公好龙
yè gōng hào lóngBekundete Liebe verbirgt tatsächliche Angst
Wörtliche Bedeutung: Lord Ye liebt Drachen
Diese ironische Geschichte erzählt von Lord Ye (叶公), der behauptete, Drachen (龙) zu lieben (好), aber in Panik floh, als er einem echten begegnete. Während der Zeit der Sechs Dynastien wurde es zu einer gängigen Kritik an oberflächlicher Wertschätzung ohne echtes Verständnis. Die Drachenbilder trugen...
Beispiel
Der Geschäftsführer behauptete, Innovation zu schätzen, wies aber jede neue Idee zurück.
这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
10 Chinesische Wendungen, Die Jeder Anime- & Manga-Fan Kennen Sollte
Chinesische Wendungen, die häufig in Anime, Manga und Donghua verwendet werden - perfekt für Fans, die ostasiatische Sprachen lernen.
12 Chinesische Redewendungen mit faszinierenden Ursprungsgeschichten
Chinesische Redewendungen mit den interessantesten historischen Geschichten dahinter - lerne die Geschichten, die diese Ausdrücke schufen.
12 Chinesische Redewendungen, die Sie in jedem C-Drama & Film hören
Erkennen Sie diese häufig gehörten chinesischen Redewendungen aus beliebten C-Dramen, Filmen und Fernsehsendungen.
12 Chinesische Redewendungen aus der Geschichte der Drei Königreiche
Epische chinesische Redewendungen aus der Zeit der Drei Königreiche - Geschichten von Brüderschaft, Strategie und legendären Helden.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen