一石二鸟(一石二鳥)
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “một viên đá hai con chim”và thể hiện “hai mục tiêu với một hành động”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến trí tuệ & học tập.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: yi shi er niao, yi shi er niao,一石二鸟 Nghĩa, 一石二鸟 bằng tiếng Việt
Phát âm: yī shí èr niǎo Nghĩa đen: Một viên đá hai con chim
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Một ví dụ hấp dẫn về sự giao lưu ngôn ngữ đa văn hóa đã xuất hiện trong thời kỳ hiện đại hóa của Trung Quốc vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, đó là thành ngữ '一石二鸟' (yī shí èr niǎo - một đá hai chim), một bản dịch trực tiếp từ cụm từ tiếng Anh 'killing two birds with one stone'. Mặc dù chia sẻ những từ ngữ tương đồng — một (一) đá (石) hai (二) chim (鸟) — nó đại diện cho một xu hướng rộng lớn hơn trong việc tiếp nhận các khái niệm phương Tây trong kỷ nguyên giao tiếp toàn cầu ngày càng tăng này. Thành ngữ tương đương truyền thống của Trung Quốc, '一箭双雕' (nhất tiễn song điêu - một mũi tên, hai con đại bàng), phản ánh tốt hơn hình ảnh săn bắn bản địa. Mặc dù có nguồn gốc từ nước ngoài, thành ngữ này đã được đón nhận hoàn toàn trong tiếng Trung hiện đại, thường xuyên xuất hiện trong các ngữ cảnh kinh doanh, học thuật và đời sống hàng ngày để mô tả các giải pháp hiệu quả giúp giải quyết nhiều vấn đề cùng một lúc. Nó đóng vai trò như một lời nhắc nhở về ngôn ngữ về cách ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc đã tích hợp năng động các ảnh hưởng nước ngoài trong khi vẫn duy trì truyền thống thành ngữ phong phú của riêng mình.
Khi nào sử dụng
Tình huống: Bằng cách đạp xe đi làm, cô ấy đã tiết kiệm tiền và tập thể dục
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về trí tuệ & học tập
众矢之的
zhòng shǐ zhī dì
Mục tiêu của sự chỉ trích công khai
Tìm hiểu thêm →
一举两得
yī jǔ liǎng dé
Một mũi tên trúng hai đích
Tìm hiểu thêm →
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Hiểu hoàn toàn đột ngột sau khi nhầm lẫn
Tìm hiểu thêm →
邯郸学步
hán dān xué bù
Mất khả năng thông qua việc bắt chước sai lầm
Tìm hiểu thêm →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Về cơ bản hoặc trong phân tích cuối cùng
Tìm hiểu thêm →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Tránh những tình huống mời gọi nghi ngờ
Tìm hiểu thêm →
得不偿失
dé bù cháng shī
Đạt được không đáng giá hoặc sự hy sinh
Tìm hiểu thêm →
道听途说
dào tīng tú shuō
Thông tin không đáng tin cậy từ tin đồn thông thường
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 一石二鸟 trong tiếng Việt là gì?
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “Một viên đá hai con chim”và được sử dụng để thể hiện “Hai mục tiêu với một hành động”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTrí tuệ & Học tập danh mục..
Khi nào thì 一石二鸟 được sử dụng?
Tình huống: Bằng cách đạp xe đi làm, cô ấy đã tiết kiệm tiền và tập thể dục
Pinyin của 一石二鸟?
Phát âm pinyin cho 一石二鸟 là “yī shí èr niǎo”.
Danh sách tuyển chọn có 一石二鸟
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
10 Easy Chinese Idioms to Teach Kids at Chinese New Year
What Chinese phrases should kids learn for CNY? Easy-to-remember idioms perfect for teaching children to participate in New Year greetings.
15 Chinese Idioms With Number One (一)
Discover Chinese idioms featuring the number one (一), symbolizing unity, singularity, and completeness.