10 Thành ngữ Trung Quốc về Dạy học & Cố vấn
Những thành ngữ Trung Quốc đầy cảm hứng về những người thầy vĩ đại, sự hướng dẫn kiên nhẫn và nghệ thuật truyền đạt kiến thức.
Dạy học là một trong những nghề được tôn kính nhất trong văn hóa Trung Quốc. Khổng Tử bản thân trước hết là một người thầy. Những thành ngữ này tôn vinh nghệ thuật hướng dẫn kiên nhẫn, làm gương và mối liên kết suốt đời giữa thầy và trò.
深入浅出
shēn rù qiǎn chūExplain profound ideas in simple terms
Nghĩa đen: Enter deep come out shallow
Thành ngữ này mô tả việc đi sâu (入深) vào một chủ đề nhưng đưa ra (出) những lời giải thích nông cạn/dễ tiếp cận (浅). Nó ca ngợi khả năng hiểu thấu đáo những vấn đề sâu sắc nhưng vẫn truyền đạt chúng một cách đơn giản. Cụm từ này coi trọng kỹ năng sư phạm làm cho những điều phức tạp trở nên dễ tiếp cậ...
Ví dụ
Một giáo viên giỏi giải thích các khái niệm phức tạp bằng những thuật ngữ đơn giản.
好老师能够深入浅出地讲解复杂概念。
承上启下
chéng shàng qǐ xiàServe as a link between preceding and following
Nghĩa đen: Continuing above and opening below
Thành ngữ này mô tả việc tiếp tục (承) từ trên (上) đồng thời mở/khởi xướng (启) những gì bên dưới (下). Nó bắt nguồn từ các bài phê bình văn học mô tả các đoạn chuyển tiếp kết nối nội dung trước đó với nội dung tiếp theo. Cụm từ này nhấn mạnh vai trò quan trọng của các yếu tố kết nối các cấp độ hoặc ph...
Ví dụ
Quản lý cấp trung đóng vai trò là cầu nối giữa các giám đốc điều hành và nhân viên.
中层管理人员起着承上启下的作用。
另辟蹊径
lìng pì xī jìngFind an alternative approach; think outside the box
Nghĩa đen: Separately open a side path
This idiom describes separately (另) opening (辟) a side path (蹊径) - finding an alternative route. It praises creative problem-solving that avoids direct confrontation with obstacles by discovering new approaches. The phrase appeared in texts praising innovative thinkers who found unexpected solutions...
Ví dụ
Instead of competing directly, she found an innovative alternative approach.
她没有直接竞争,而是另辟蹊径。
不求甚解
bù qiú shèn jiěHài lòng với sự hiểu biết hời hợt
Nghĩa đen: Không tìm kiếm sự hiểu biết thấu đáo
Thành ngữ này mô tả việc không (不) tìm kiếm (求) sự hiểu biết (解) thấu đáo (甚). Nó bắt nguồn từ bài luận của Đào Uyên Minh, nơi ông mô tả phong cách đọc của mình là thích sách mà không đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về mọi chi tiết. Điều này có thể tích cực (đánh giá cao tổng thể) hoặc tiêu cực (tính h...
Ví dụ
Việc đọc hời hợt của anh ấy chỉ để lại cho anh ấy một sự hiểu biết nông cạn.
他浅尝辄止的阅读让他不求甚解。
从善如流
cóng shàn rú liúSẵn sàng chấp nhận lời khuyên tốt
Nghĩa đen: Theo điều thiện như nước chảy
Thành ngữ này mô tả việc làm theo (从) điều tốt (善) như (如) nước chảy (流). Nó xuất phát từ Tả truyện mô tả Tấn Văn Công, người đã chấp nhận những lời khuyên tốt một cách tự nhiên như nước chảy xuống dốc. Cụm từ này ca ngợi khả năng thích ứng trong việc chấp nhận trí tuệ. Cách sử dụng hiện đại mô tả n...
Ví dụ
Cô ấy sẵn sàng chấp nhận những đề xuất hay từ nhóm của mình.
她从善如流,乐于接受团队的好建议。
循循善诱
xún xún shàn yòuHướng dẫn một cách kiên nhẫn và có phương pháp
Nghĩa đen: Kiên nhẫn và khéo léo hướng dẫn
Thành ngữ này mô tả việc hướng dẫn (循循) khéo léo (善) và dẫn dắt (诱). Nó xuất phát từ Luận ngữ, nơi Nhan Hồi ca ngợi phương pháp giảng dạy của Khổng Tử về hướng dẫn có hệ thống, kiên nhẫn. 循 được nhân đôi nhấn mạnh cách tiếp cận dần dần, từng bước. Cách sử dụng hiện đại mô tả phương pháp giảng dạy xu...
Ví dụ
Người cố vấn đã khéo léo hướng dẫn các sinh viên thông qua các khái niệm khó.
导师循循善诱,带领学生理解困难的概念。
诲人不倦
huì rén bù juànDạy với sự kiên nhẫn không mệt mỏi
Nghĩa đen: Dạy người không biết mỏi
Thành ngữ này mô tả việc dạy (诲) người (人) mà không (不) mệt mỏi (倦). Nó xuất phát từ Luận ngữ, nơi Khổng Tử mô tả sự cống hiến không mệt mỏi của mình cho giáo dục. Cụm từ này thể hiện người thầy lý tưởng, người duy trì sự nhiệt tình bất chấp sự lặp lại. Cách sử dụng hiện đại ca ngợi những nhà giáo d...
Ví dụ
Mặc dù đã giải thích nhiều lần, cô ấy vẫn kiên nhẫn với các sinh viên.
尽管解释了很多遍,她仍然诲人不倦。
言传身教
yán chuán shēn jiàoTeach by word and deed
Nghĩa đen: Teach by words and personal example
This idiom describes teaching through words (言传) and personal example (身教). It recognizes that instruction involves both verbal teaching and modeling behavior. Actions often teach more powerfully than words. Modern usage emphasizes the importance of practicing what one preaches, recognizing that chi...
Ví dụ
The best parents teach not just through words but through their actions.
最好的父母言传身教,不仅用言语更用行动教导孩子。
一目了然
yī mù liǎo ránRõ ràng trong nháy mắt; hiển nhiên
Nghĩa đen: Một cái nhìn hoàn toàn rõ ràng
Thành ngữ này mô tả việc trở nên hoàn toàn rõ ràng (了然) chỉ với một (一) cái nhìn (目). Nó ca ngợi sự rõ ràng cho phép sự hiểu biết tức thì mà không cần giải thích. Cụm từ này xuất hiện trong các văn bản ca ngợi thông tin được tổ chức tốt hoặc các tình huống minh bạch. Nó coi trọng giao tiếp và trình ...
Ví dụ
Biểu đồ giúp dữ liệu dễ hiểu ngay lập tức.
这张图表让数据一目了然。
一针见血
yī zhēn jiàn xiěHit the nail on the head; incisive
Nghĩa đen: One needle sees blood
Thành ngữ này ban đầu mô tả những người châm cứu lành nghề có thể rút máu (见血) chỉ bằng một (一) lần châm (针), thể hiện kỹ thuật hoàn hảo. Cụm từ này phát triển để ca ngợi bất kỳ hành động chính xác, trực tiếp nào đạt được mục tiêu ngay lập tức. Trong giao tiếp, nó mô tả những lời nói đi thẳng vào vấ...
Ví dụ
Lời chỉ trích của cô ấy đi thẳng vào trọng tâm của vấn đề.
她的批评一针见血,直指问题核心。
Tham khảo nhanh
Thêm danh sách thành ngữ Trung Hoa
10 Thành ngữ Trung Quốc cho Hội thoại Hàng ngày
Những thành ngữ Trung Quốc thiết thực mà bạn có thể thực sự sử dụng trong cuộc sống hàng ngày - hoàn hảo để nghe tự nhiên trong tiếng Quan Thoại.
10 Thành ngữ Trung Quốc về Giao tiếp & Nói chuyện
Các thành ngữ Trung Quốc diễn cảm về nghệ thuật giao tiếp — từ lời nói hùng hồn đến việc biết khi nào im lặng là vàng.
10 thành ngữ Trung Quốc để tri ân giáo viên
Tôn vinh các nhà giáo dục với những thành ngữ Trung Quốc về giảng dạy, cố vấn và tác động sâu sắc của những người thầy vĩ đại. Hoàn hảo cho Ngày Nhà giáo Việt Nam và quà tặng tri ân.
10 Tục Ngữ Trung Quốc Về Gia Đình & Hiếu Thảo
Những tục ngữ Trung Quốc về gia đình, lòng hiếu thảo và giá trị của tình thân trong văn hóa Trung Hoa truyền thống.
Học Thành Ngữ Trung Hoa Hàng Ngày
Nhận một thành ngữ mới trên màn hình chính mỗi ngày với ứng dụng iOS miễn phí.
Tải xuống trên App Store