从善如流
从善如流 (cóng shàn rú liú) theo nghĩa đen có nghĩa là “theo điều thiện như nước chảy”và thể hiện “sẵn sàng chấp nhận lời khuyên tốt”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến trí tuệ & học tập.
Cũng được tìm kiếm là: cong shan ru liu, cong shan ru liu,从善如流 Nghĩa, 从善如流 bằng tiếng Việt
Phát âm: cóng shàn rú liú Nghĩa đen: Theo điều thiện như nước chảy
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này mô tả việc làm theo (从) điều tốt (善) như (如) nước chảy (流). Nó xuất phát từ Tả truyện mô tả Tấn Văn Công, người đã chấp nhận những lời khuyên tốt một cách tự nhiên như nước chảy xuống dốc. Cụm từ này ca ngợi khả năng thích ứng trong việc chấp nhận trí tuệ. Cách sử dụng hiện đại mô tả những người sẵn sàng chấp nhận những ý tưởng hay mà không có sự kháng cự của bản ngã, tự nhiên hướng tới sự cải thiện.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Cô ấy sẵn sàng chấp nhận những đề xuất hay từ nhóm của mình."
Tiếng Trung: 她从善如流,乐于接受团队的好建议。
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về trí tuệ & học tập
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 从善如流 trong tiếng Việt là gì?
从善如流 (cóng shàn rú liú) theo nghĩa đen có nghĩa là “Theo điều thiện như nước chảy”và được sử dụng để thể hiện “Sẵn sàng chấp nhận lời khuyên tốt”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTrí Tuệ & Học Tập danh mục..
Khi nào thì 从善如流 được sử dụng?
Tình huống: Cô ấy sẵn sàng chấp nhận những đề xuất hay từ nhóm của mình.
Pinyin của 从善如流?
Phát âm pinyin cho 从善如流 là “cóng shàn rú liú”.