Learning & Education

10 thành ngữ Trung Quốc để tri ân giáo viên

Tôn vinh các nhà giáo dục với những thành ngữ Trung Quốc về giảng dạy, cố vấn và tác động sâu sắc của những người thầy vĩ đại. Hoàn hảo cho Ngày Nhà giáo Việt Nam và quà tặng tri ân.

Trong văn hóa Trung Quốc, giáo viên nắm giữ một trong những vị trí được kính trọng nhất trong xã hội - câu nói "一日为师,终身为父" (một ngày là thầy, cả đời là cha) phản ánh sự tôn kính sâu sắc này. 10 thành ngữ này tôn vinh nghệ thuật giảng dạy, sự khiêm tốn của việc học và sức mạnh biến đổi của sự cố vấn tuyệt vời.

1

知行合一

zhī xíng hé yī

Thực hành những gì bạn biết

Nghĩa đen: Kiến thức và hành động hợp nhất là một

Được triết gia Tân Nho giáo Vương Dương Minh thời nhà Minh phổ biến, thành ngữ này hợp nhất tri (知) và hành (行) làm một (tri hành hợp nhất). Vương Dương Minh đã thách thức sự phân tách truyền thống giữa lý thuyết và thực tiễn, lập luận rằng tri thức chân chính tự thân đã biểu hiện trong hành động. T...

Ví dụ

Anh ấy không chỉ nói về bảo vệ môi trường, anh ấy sống nó

他不仅谈论环保,更是身体力行

Tìm hiểu thêm →
2

青出于蓝

qīng chū yú lán

Sinh viên vượt qua Master

Nghĩa đen: Màu xanh đến từ nhà máy chàm

Thành ngữ này bắt nguồn từ một câu nói của Tuân Tử, nhận định rằng thuốc nhuộm màu xanh (青) tuy được chiết xuất (出于) từ cây chàm (蓝), nhưng lại có màu sắc sâu hơn, vượt trội hơn nguồn gốc của nó. Ẩn dụ này trở nên phổ biến trong thời Hán, đặc biệt trong các cuộc thảo luận về giáo dục và sự tiến bộ g...

Ví dụ

Những đổi mới của nhà nghiên cứu trẻ được xây dựng và cuối cùng đã vượt qua các lý thuyết gốc của người cố vấn của cô ấy

这位年轻研究员的创新建立在导师理论基础之上,最终超越了原有理论

Tìm hiểu thêm →
3

读万卷书

dú wàn juǎn shū

Đọc rộng rãi cho kiến ​​thức

Nghĩa đen: Đọc mười nghìn cuộn giấy

Bắt nguồn từ câu nói của học giả Đỗ Phủ đời Đường: "Đọc vạn quyển sách, đi vạn dặm đường" (读万卷书,行万里路). Con số cụ thể này không nên hiểu theo nghĩa đen – chữ "vạn" (万) trong Hán văn cổ thường biểu thị một số lượng lớn, toàn diện. Đơn vị "quyển" có ý nghĩa đặc biệt, bởi vì các văn bản cổ được lưu trữ ...

Ví dụ

Cô ấy mở rộng quan điểm của mình thông qua việc đọc rộng rãi

她通过广泛阅读拓宽了视野

Tìm hiểu thêm →
4

汗牛充栋

hàn niú chōng dòng

Lượng kiến ​​thức khổng lồ

Nghĩa đen: Mồ hôi ox nhà

Thành ngữ đời Đường này ban đầu miêu tả số lượng sách đồ sộ đến mức làm bò đổ mồ hôi (汗牛) khi chuyên chở và lấp đầy (充) các tòa nhà (栋), ra đời từ những miêu tả về thư viện hoàng gia và bộ sưu tập cá nhân. Hình ảnh ẩn dụ về những con bò đổ mồ hôi gồng mình dưới gánh nặng sách vở và những tòa nhà chấ...

Ví dụ

Các ấn phẩm nghiên cứu của giáo sư đã lấp đầy toàn bộ các kệ thư viện

教授的研究著作充满了整个图书馆的书架

Tìm hiểu thêm →
5

移樽就教

yí zūn jiù jiào

Khiêm tốn tìm kiếm hướng dẫn

Nghĩa đen: Di chuyển rượu tìm kiếm bình rượu

Cử chỉ khiêm tốn "dời chum rượu (移樽) để cầu học (就教)" này bắt nguồn từ một câu chuyện thời nhà Đường, khi Lý Bạch trẻ tuổi thể hiện sự kính trọng đối với ẩn sĩ học giả Đỗ Phủ bằng cách mang rượu đến để học hỏi ông. Hành động tự mang rượu đến này tượng trưng cho cả sự khiêm tốn và lòng thành trong vi...

Ví dụ

CEO cá nhân đã đến thăm các chuyên gia để tìm hiểu về các công nghệ mới

首席执行官亲自拜访专家学习新技术

Tìm hiểu thêm →
6

老马识途

lǎo mǎ shí tú

Kinh nghiệm mang lại sự khôn ngoan

Nghĩa đen: Con ngựa già biết cách

Bắt nguồn từ thời nhà Chu, thành ngữ này xuất phát từ câu chuyện Tần Mục Công, khi bị lạc đường ở vùng đất xa lạ, đã phải dựa vào một con ngựa già (lão mã) để tìm đường (thức đồ) về nhà giữa bão tuyết. Con ngựa đó, do từng trải qua những lối đi này khi còn non trẻ, vẫn ghi nhớ những lối đi an toàn d...

Ví dụ

Hướng dẫn kỳ cựu dễ dàng tìm thấy con đường trong địa hình khó khăn

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Tìm hiểu thêm →
7

目无全牛

mù wú quán niú

Đạt được sự làm chủ bản năng

Nghĩa đen: Mắt không thấy toàn bộ con bò

Thành ngữ này bắt nguồn từ câu chuyện nổi tiếng về người đồ tể Đinh trong sách Trang Tử, mà đôi mắt (目) của ông không còn thấy (无) cả con (全) bò (牛) nguyên vẹn nữa, mà chỉ thấy những khe hở giữa các khớp xương của nó. Sau nhiều năm luyện tập, con dao của ông lướt đi nhẹ nhàng qua những khe hở này, k...

Ví dụ

Sau nhiều thập kỷ luyện tập, đầu bếp có thể tạo ra những kiệt tác mà không cần công thức nấu ăn

经过几十年的练习,这位厨师可以不用食谱创作出杰作

Tìm hiểu thêm →
8

信手拈来

xìn shǒu niān lái

Tạo ra một cách dễ dàng từ việc làm chủ

Nghĩa đen: Đáng tin cậy bằng tay

Thành ngữ này mô tả việc tùy tay (信手) nhón lấy (拈来) một thứ gì đó một cách dễ dàng và tự nhiên, bắt nguồn từ những miêu tả về các thư pháp gia và thi sĩ bậc thầy thời nhà Đường. Ban đầu, nó dùng để miêu tả cách các nghệ sĩ tài ba có thể tạo ra tác phẩm một cách ngẫu hứng mà không cần chuẩn bị hay gắ...

Ví dụ

Nhà thơ chính sáng tác những câu thơ đẹp một cách dễ dàng trong quá trình tụ tập

这位诗坛大师在聚会上毫不费力地创作出优美的诗句

Tìm hiểu thêm →
9

程门立雪

chéng mén lì xuě

Thể hiện sự tôn trọng sâu sắc và sự kiên nhẫn tìm kiếm sự khôn ngoan

Nghĩa đen: Cheng cửa đứng tuyết

Câu chuyện thời Tống về lòng hiếu học đã làm lưu danh học trò Dương Thời, người đã đứng chịu tuyết (lập tuyết) bên ngoài cửa nhà triết gia Trình Di (Trình Môn), chờ đợi sự khai sáng của thầy. Các học giả đời Nguyên đã xem đó là khuôn mẫu cho mối quan hệ thầy-trò lý tưởng. Hình ảnh một học trò chịu đ...

Ví dụ

Nhà nghiên cứu trẻ đã dành hàng giờ bên ngoài văn phòng của giáo sư để tìm kiếm sự cố vấn

这位年轻研究人员在教授办公室外花费数小时寻求指导

Tìm hiểu thêm →
10

融会贯通

róng huì guàn tōng

Làm chủ một cái gì đó hoàn toàn

Nghĩa đen: Hợp nhất và chảy qua hoàn toàn

Có nguồn gốc từ các văn bản Thiền Phật giáo đời Đường, thành ngữ này mô tả khoảnh khắc khi những kiến thức rời rạc được dung hợp (融会) và thông suốt (贯通) hoàn toàn trong nhận thức của một người. Ẩn dụ này bắt nguồn từ kỹ thuật đúc kim loại, nơi các thành phần riêng lẻ được nung chảy và hòa quyện vào ...

Ví dụ

Sau nhiều năm học, cuối cùng cô cũng hiểu làm thế nào tất cả các khái niệm được kết nối

经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系

Tìm hiểu thêm →

Tham khảo nhanh

Thêm danh sách thành ngữ Trung Hoa

Học Thành Ngữ Trung Hoa Hàng Ngày

Nhận một thành ngữ mới trên màn hình chính mỗi ngày với ứng dụng iOS miễn phí.

Tải xuống trên App Store