社死
shè sǐ
ตายทางสังคม — ช่วงเวลาที่น่าอับอายอย่างยิ่งที่ทำให้คุณอยากหายตัวไป
ที่มา
ย่อมาจาก 社会性死亡 (ตายทางสังคม) กลายเป็นที่นิยมในช่วงปี 2020-2021 เมื่อ Gen Z หันมาแบ่งปันช่วงเวลาที่น่าอับอายทางออนไลน์
ตัวอย่าง
ฉันเรียกครูว่า "แม่" ในห้องเรียน — โคตร 社死
我当众摔了一跤,社死了。(ฉันล้มต่อหน้าสาธารณชน — ตายทางสังคม)
อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay, Russian
ศัพท์แสลงที่เกี่ยวข้อง
绝绝子
jué jué zǐ
สุดยอด / แย่สุดๆ – สำนวนที่เน้นย้ำซึ่งอาจเป็นไปในเชิงบวกหรือเชิงลบขึ้นอยู่กับบริบท
EMO/emo
emo
รู้สึกแย่ เศร้า หรือหดหู่ใจ ใช้เมื่อรู้สึกถึงอารมณ์ด้านลบ
牛/牛逼
niú / niú bī
สุดยอด / เจ๋ง — คำชมที่รุนแรงสำหรับสิ่งที่น่าประทับใจหรือคนที่เก่ง
尬
gà
กระอักกระอ่วน / ขนลุก — อธิบายสถานการณ์ที่อึดอัด, อับอายแทน