EMO/emo
emo
รู้สึกแย่ เศร้า หรือหดหู่ใจ ใช้เมื่อรู้สึกถึงอารมณ์ด้านลบ
ที่มา
ยืมมาจากภาษาอังกฤษ "emo" แต่ใช้ในภาษาจีนในความหมายที่กว้างกว่า หมายถึงความเศร้าชั่วคราวหรือจุดต่ำสุดทางอารมณ์
ตัวอย่าง
Rainy days make me so emo.
วันที่ฝนตกทำให้ฉันรู้สึก emo มาก
今天又emo了。(I'm feeling emo again today.)
วันนี้ emo อีกแล้ว
อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay, Russian
ศัพท์แสลงที่เกี่ยวข้อง
绝绝子
jué jué zǐ
สุดยอด / แย่สุดๆ – สำนวนที่เน้นย้ำซึ่งอาจเป็นไปในเชิงบวกหรือเชิงลบขึ้นอยู่กับบริบท
社死
shè sǐ
ตายทางสังคม — ช่วงเวลาที่น่าอับอายอย่างยิ่งที่ทำให้คุณอยากหายตัวไป
牛/牛逼
niú / niú bī
สุดยอด / เจ๋ง — คำชมที่รุนแรงสำหรับสิ่งที่น่าประทับใจหรือคนที่เก่ง
尬
gà
กระอักกระอ่วน / ขนลุก — อธิบายสถานการณ์ที่อึดอัด, อับอายแทน