EMO/emo
emo
Чувствовать себя подавленным, грустным или меланхоличным — используется, когда испытываешь волну негативных эмоций.
Происхождение
Заимствовано из английского "emo", но в китайском используется более широко для обозначения любой временной грусти или эмоционального упадка.
Примеры
Дождливые дни делают меня таким emo.
今天又emo了。(Сегодня я снова чувствую себя emo.)
Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay
Связанный сленг
绝绝子
jué jué zǐ
Абсолютно удивительно / Абсолютно ужасно — выразительное выражение, которое может быть положительным или отрицательным в зависимости от контекста.
社死
shè sǐ
Социальная смерть — крайне неловкий момент, который заставляет вас хотеть исчезнуть.
牛/牛逼
niú / niú bī
Крутой / классный — сильная похвала чему-то впечатляющему или кому-то умелому.
尬
gà
Неловкий / cringe — описывает неудобную ситуацию, вызывающую вторичное смущение.