Вернуться ко всем идиомам

同病相怜

同病相怜 (tóng bìng xiāng lián) буквально означаетsame illness mutually sympathizeи выражаетsympathize with those sharing similar troubles”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.

Также искали как: tong bing xiang lian, tong bing xiang lian,同病相怜 Значение, 同病相怜 на русском языке

Произношение: tóng bìng xiāng lián Буквальное значение: Same illness mutually sympathize

Происхождение и использование

Эта идиома описывает тех, у кого одна и та же (同) болезнь или недуг (病), взаимно (相) сочувствуют (怜). Она отражает особое понимание между людьми, которые разделяют подобные страдания. Фраза возникла в текстах династии Хань, описывающих изгнанников, которые находили утешение в общем несчастье. Современное использование описывает солидарность, рожденную из общих трудностей, где общий опыт создает более глубокое понимание и сострадание, чем могут предложить посторонние.

Примеры

Английский: "Пережив подобные потери, они действительно понимали друг друга."

Китайский: 经历过类似的失去,他们同病相怜。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 同病相怜 на русском языке?

同病相怜 (tóng bìng xiāng lián) буквально переводится какSame illness mutually sympathizeи используется для выраженияSympathize with those sharing similar troubles”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 同病相怜 используется?

Ситуация: Пережив подобные потери, они действительно понимали друг друга.

Как звучит пиньинь для 同病相怜?

Произношение пиньинь для 同病相怜 istóng bìng xiāng lián”.

Подборки с 同病相怜