Вернуться ко всем идиомам

魂牵梦萦

hún qiān mèng yíng
31 июля 2026 г.
Отношения и характер

魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) буквально означаетsoul pulled, dreams hauntedи выражаетyearn day and night”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: hun qian meng ying, hun qian meng ying,魂牵梦萦 Значение, 魂牵梦萦 на русском языке

Произношение: hún qiān mèng yíng Буквальное значение: Soul pulled, dreams haunted

Происхождение и использование

This idiom describes the soul (魂) being pulled (牵) and dreams (梦) being haunted (萦). It depicts longing so intense it occupies both waking and sleeping thoughts. The phrase captures obsessive yearning. Modern usage describes missing someone or something so deeply that thoughts of them pervade consciousness - the homesick, the lovesick, anyone consumed by longing.

Когда использовать

Ситуация: Her homeland remained constantly in her thoughts.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 魂牵梦萦 на русском языке?

魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) буквально переводится какSoul pulled, dreams hauntedи используется для выраженияYearn day and night”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 魂牵梦萦 используется?

Ситуация: Her homeland remained constantly in her thoughts.

Как звучит пиньинь для 魂牵梦萦?

Произношение пиньинь для 魂牵梦萦 ishún qiān mèng yíng”.

Подборки с 魂牵梦萦