Вернуться ко всем идиомам

朝思暮想

朝思暮想 (zhāo sī mù xiǎng) буквально означаетthink in morning, yearn at nightи выражаетthink about constantly; yearn for”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.

Также искали как: zhao si mu xiang, zhao si mu xiang,朝思暮想 Значение, 朝思暮想 на русском языке

Произношение: zhāo sī mù xiǎng Буквальное значение: Think in morning, yearn at night

Происхождение и использование

This idiom describes thinking (思) in the morning (朝) and yearning (想) at night (暮). It depicts constant preoccupation from dawn to dusk. The phrase captures the experience of having someone or something always on one's mind. Modern usage describes intense longing that fills all hours, whether for absent loved ones, unreached goals, or lost opportunities.

Примеры

Английский: "He constantly thinks about his family back home."

Китайский: 他朝思暮想着远方的家人。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 朝思暮想 на русском языке?

朝思暮想 (zhāo sī mù xiǎng) буквально переводится какThink in morning, yearn at nightи используется для выраженияThink about constantly; yearn for”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 朝思暮想 используется?

Ситуация: He constantly thinks about his family back home.

Как звучит пиньинь для 朝思暮想?

Произношение пиньинь для 朝思暮想 iszhāo sī mù xiǎng”.

Подборки с 朝思暮想