难分难舍
难分难舍 (nán fēn nán shě) буквально означает “hard to part, hard to leave”и выражает “be inseparable; hate to part”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 Значение, 难分难舍 на русском языке
Произношение: nán fēn nán shě Буквальное значение: Hard to part, hard to leave
Происхождение и использование
This idiom describes being hard (难) to part (分) and hard (难) to leave (舍). It depicts the pain of separation when attachment is strong. The doubled structure emphasizes the difficulty of saying goodbye. Modern usage describes the emotional difficulty of parting from loved ones, the reluctance to end a meeting or relationship when feelings run deep.
Примеры
Английский: "The farewell was emotional as neither wanted to say goodbye."
Китайский: 告别时他们难分难舍,都不想说再见。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 难分难舍 на русском языке?
难分难舍 (nán fēn nán shě) буквально переводится как “Hard to part, hard to leave”и используется для выражения “Be inseparable; hate to part”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 难分难舍 используется?
Ситуация: The farewell was emotional as neither wanted to say goodbye.
Как звучит пиньинь для 难分难舍?
Произношение пиньинь для 难分难舍 is “nán fēn nán shě”.
Подборки с 难分难舍
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Deep Friendship & Loyalty
Heartfelt Chinese idioms about true friendship, unbreakable bonds, and the loyalty between kindred spirits.