恋恋不舍
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) буквально означает “attached and unwilling to part”и выражает “be deeply reluctant to leave”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: lian lian bu she, lian lian bu she,恋恋不舍 Значение, 恋恋不舍 на русском языке
Произношение: liàn liàn bù shě Буквальное значение: Attached and unwilling to part
Происхождение и использование
This idiom describes being attached (恋恋) and unwilling (不舍) to leave. Similar to 依依不舍 but with stronger emotional attachment through the character 恋 (love, attachment). Modern usage describes leaving places, people, or experiences one loves, the deep reluctance born from genuine attachment rather than mere habit.
Когда использовать
Ситуация: She kept looking back as she left her childhood home.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
Узнать больше →
急于求成
jí yú qiú chéng
Be impatient for success; rush things
Узнать больше →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Willingly travel far; make great efforts
Узнать больше →
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Give one's all; be completely sincere
Узнать больше →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Think about constantly; yearn for
Узнать больше →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Yearn day and night
Узнать больше →
难分难舍
nán fēn nán shě
Be inseparable; hate to part
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 恋恋不舍 на русском языке?
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) буквально переводится как “Attached and unwilling to part”и используется для выражения “Be deeply reluctant to leave”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 恋恋不舍 используется?
Ситуация: She kept looking back as she left her childhood home.
Как звучит пиньинь для 恋恋不舍?
Произношение пиньинь для 恋恋不舍 is “liàn liàn bù shě”.