海枯石烂
海枯石烂 (hǎi kū shí làn) буквально означает “seas dry, stones rot”и выражает “until the end of time; eternal love”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: hai ku shi lan, hai ku shi lan,海枯石烂 Значение, 海枯石烂 на русском языке
Произношение: hǎi kū shí làn Буквальное значение: Seas dry, stones rot
Происхождение и использование
This idiom describes seas (海) drying up (枯) and stones (石) rotting (烂). These are impossibilities that would take eternity - seas don't dry and stones don't rot. The phrase represents eternal commitment. Modern usage in romantic contexts expresses undying love, promises that will last until the impossible happens - essentially forever.
Примеры
Английский: "She promised to love him forever, no matter what happens."
Китайский: 她承诺无论发生什么,都会爱他到海枯石烂。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Узнать больше →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 海枯石烂 на русском языке?
海枯石烂 (hǎi kū shí làn) буквально переводится как “Seas dry, stones rot”и используется для выражения “Until the end of time; eternal love”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 海枯石烂 используется?
Ситуация: She promised to love him forever, no matter what happens.
Как звучит пиньинь для 海枯石烂?
Произношение пиньинь для 海枯石烂 is “hǎi kū shí làn”.
Подборки с 海枯石烂
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Longing & Nostalgia
Bittersweet Chinese idioms about missing someone, homesickness, and the ache of nostalgia.