10 китайских идиом о славе, наследии и достижениях
Изучите 10 китайских идиом о том, как оставить неизгладимый след, достичь величия и остаться в памяти на века.
Китайская культура глубоко ценит оставление наследия, которое переживет одну жизнь. Эти 10 идиом прославляют выдающиеся достижения, непреходящую славу и следы, оставленные теми, кто осмелился быть исключительным.
名垂青史
míng chuí qīng shǐВечное наследие
Буквальное значение: Имя записано в истории
Часто используется в классической китайской литературе, идиома 名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) передает идею о том, что чье-то имя и дела навсегда записаны в истории. Фраза состоит из четырех иероглифов: 名 (míng), означающего 'имя'; 垂 (chuí), означающего 'передавать'; 青 (qīng), относящегося к 'зеленому' и...
Пример
Его вклад в науку обеспечил, что его имя будет запомнено на поколения.
他的科学贡献使得名垂青史,世世代代都有人铭记。
流芳百世
liú fāng bǎi shìДолговечная хорошая репутация
Буквальное значение: Аромат течет на протяжении ста поколений
Идиома 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) происходит из истории, связанной с Хуань Вэном (桓温), выдающимся генералом во время Восточной династии Цзинь. Несмотря на свой высокий статус и военные достижения, Хуань Вэнь имел амбиции стать императором. В момент размышления он выразил желание, чтобы его имя помнили ...
Пример
Ее вклад в образование оставит lasting legacy для будущих поколений.
她对教育的贡献将流芳百世。
举世闻名
jǔ shì wén míngГлобальное признание
Буквальное значение: Известный на весь мир
Часто используется в классической китайской литературе, идиома 举世闻名 (jǔ shì wén míng) описывает что-то, что известно во всем мире. Фраза состоит из четырех символов: 举 (jǔ), означающего 'поднимать' или 'возвышать'; 世 (shì), означающего 'мир'; 闻 (wén), означающего 'слышать' или 'быть известным'; и 名 ...
Пример
Художник известен на весь мир за свой уникальный стиль.
这位艺术家在全球举世闻名。
举世瞩目
jǔ shì zhǔ mùГлобальное внимание
Буквальное значение: Мир наблюдает
Идиома 举世瞩目 (jǔ shì zhǔ mù) часто используется в классической китайской литературе для описания ситуаций, когда событие или достижение привлекает внимание всего мира. Фраза состоит из 举 (jǔ, все) и 瞩目 (zhǔ mù, взгляд), вместе создавая образ глобального фокуса. Хотя ее конкретная история происхождени...
Пример
Выдающееся выступление спортсмена привлекло глобальное внимание.
这位运动员的破纪录表现举世瞩目。
首屈一指
shǒu qū yī zhǐПервый; лучший
Буквальное значение: Согни большой палец первым
Идиома 首屈一指 (shǒu qū yī zhǐ) часто используется в классическом китайском для обозначения того, что кто-то является лучшим или первым в определенной области. Фраза происходит от образа счета на пальцах, где большой палец (首, первый) сгибается (屈, согнуть) первым, чтобы представить число один. Эта виз...
Пример
В мире технологий она действительно является лидером, выделяясь среди всех остальных.
在科技界,她首屈一指,无人能及。
出人头地
chū rén tóu dìДостигать выдающегося успеха
Буквальное значение: Выделяться среди других
Идиома 出人头地 (chū rén tóu dì) происходит из письма ученого династии Сунь Оуян Сю (欧阳修), в котором он похвалил молодого таланта Су Ши (苏轼). Оуян Сю заметил, что он должен 'уступить место Су Ши, чтобы тот превзошел его' (放他出一头地也). Идиома буквально означает 'выделяться среди других' (出, появляться; 人, л...
Пример
С ее инновационными идеями она действительно выделяется из толпы.
凭借她的创新想法,她出人头地。
惊心动魄
jīng xīn dòng pòГлубоко трогательно
Буквальное значение: Потрясите сердце и душу
Идиома 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) часто используется в классической китайской литературе для описания переживаний, которые глубоко шокируют или эмоционально волнуют. Иероглифы создают яркий образ: 惊 (jīng) означает 'потрясение' или 'шок', 心 (xīn) означает 'сердце', 动 (dòng) означает 'движение', а 魄 (pò...
Пример
Потрясающее выступление оставило зрителей в восторге, ощущая, как будто их сердца были потрясены.
那场令人惊心动魄的表演让观众惊叹不已,仿佛心灵被震撼。
人才辈出
rén cái bèi chūНепрерывное появление талантов
Буквальное значение: Таланты появляются один за другим
Идиома 人才辈出 (rén cái bèi chū) часто используется в классическом китайском для описания ситуации, когда талантливые люди постоянно появляются в большом количестве. Фраза состоит из двух частей: 人才 (rén cái), означающей 'талантливые люди,' и 辈出 (bèi chū), означающей 'появляться один за другим.' Эта ид...
Пример
В этом ярком городе новые таланты постоянно появляются в различных областях.
在这个充满活力的城市里,人才辈出。
人定胜天
rén dìng shèng tiānНастойчивость триумфирует
Буквальное значение: Человеческая воля побеждает природу
Часто используемая в классической китайской литературе, идиома 人定胜天 (rén dìng shèng tiān) передает веру в то, что человеческая воля (人, rén) и решимость (定, dìng) могут преодолеть (胜, shèng) силы природы или судьбы (天, tiān). Фраза коренится в древних текстах, таких как 《逸周书》 (Yì Zhōu Shū), где подо...
Пример
С помощью чистой решимости он преодолел все препятствия, стоящие на его пути.
凭借坚定的意志,人定胜天,他克服了所有的困难。
举棋不定
jǔ qí bù dìngНерешительная колебание
Буквальное значение: Поднять шахматную фигуру в нерешительности
Идиома 举棋不定 (jǔ qí bù dìng) происходит из древнего китайского текста 《左传》 (Zuo Zhuan), исторической хроники периода Весны и Осени. История касается правителя государства Вэй, Вэй Сянь Гона, который был свергнут из-за своего тиранического правления. После изгнания он стремился вернуть свой трон с пом...
Пример
Он был так неуверен в следующем шаге в проекте, что продолжал колебаться, не в силах принять решение.
他对项目的下一步举棋不定,始终无法做出决定。
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
9 китайских идиом для вашего резюме и профессионального профиля
Продемонстрируйте свои навыки с помощью этих мощных китайских идиом об опыте, превосходстве и профессиональных амбициях. Идеально подходит для резюме, LinkedIn и карьерных контекстов.
10 китайских идиом для ежедневного вдохновения и мудрости
Начинайте каждый день с мудрости из этих китайских идиом об удовлетворенности, самоанализе и обретении радости в простоте. Ежедневное вдохновение из древней китайской культуры.
10 китайских идиом о лидерстве и стратегии
Овладейте искусством лидерства с помощью этих китайских идиом о видении, стратегическом мышлении и умении вызывать уважение. Мудрость для менеджеров и лидеров на каждом уровне.
10 китайских идиом для начала новой работы
Начните новую главу своей карьеры с этими китайскими идиомами о прилежании, амбициях и создании сильного первого впечатления. Важная мотивация для любой новой роли.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую идиому на главном экране каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS.
Скачать в App Store