流芳百世
流芳百世 (liú fāng bǎi shì) буквально означает “аромат течет на протяжении ста поколений”и выражает “долговечная хорошая репутация”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.
Также искали как: liu fang bai shi, liu fang bai shi,流芳百世 Значение, 流芳百世 на русском языке
Произношение: liú fāng bǎi shì Буквальное значение: Аромат течет на протяжении ста поколений
Происхождение и использование
Идиома 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) происходит из истории, связанной с Хуань Вэном (桓温), выдающимся генералом во время Восточной династии Цзинь. Несмотря на свой высокий статус и военные достижения, Хуань Вэнь имел амбиции стать императором. В момент размышления он выразил желание, чтобы его имя помнили положительно на протяжении поколений, сказав: 'Если человек не может оставить хорошее имя, чтобы его хвалили на протяжении ста поколений, разве он не должен хотя бы оставить плохое имя, чтобы его проклинали на протяжении десяти тысяч лет?' (流芳百世, 遗臭万年). Иероглифы 流 (liú, течь), 芳 (fāng, аромат), 百 (bǎi, сто) и 世 (shì, поколения) вместе передают идею о том, что хорошая репутация сохраняется с течением времени. Сегодня эта идиома используется для похвалы людей, чьи добродетельные поступки и вклад в общество обеспечивают, что их наследие будет отмечено долго после их ухода.
Примеры
Английский: "Ее вклад в образование оставит lasting legacy для будущих поколений."
Китайский: 她对教育的贡献将流芳百世。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и настойчивость
Часто задаваемые вопросы
Что означает 流芳百世 на русском языке?
流芳百世 (liú fāng bǎi shì) буквально переводится как “Аромат течет на протяжении ста поколений”и используется для выражения “Долговечная хорошая репутация”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и настойчивость ..
Когда 流芳百世 используется?
Ситуация: Ее вклад в образование оставит lasting legacy для будущих поколений.
Как звучит пиньинь для 流芳百世?
Произношение пиньинь для 流芳百世 is “liú fāng bǎi shì”.
Подборки с 流芳百世
10 Chinese Idioms About Fame, Legacy & Achievement
Learn 10 Chinese idioms about leaving a lasting mark, achieving greatness, and being remembered through the ages.
10 Chinese Idioms About Respecting Elders & Aging for Double Ninth Festival
Chinese idioms about honoring elders, aging gracefully, and the wisdom that comes with experience — for Chongyang Festival (重阳节), China's Senior Citizens' Day.