后来居上
后来居上 (hòu lái jū shàng) буквально означает “latecomers end up on top”и выражает “latecomers surpass the early starters”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.
Также искали как: hou lai ju shang, hou lai ju shang,后来居上 Значение, 后来居上 на русском языке
Произношение: hòu lái jū shàng Буквальное значение: Latecomers end up on top
Происхождение и использование
Эта идиома происходит из «Записей великого историка» (史记), описывая, как более поздние (后来) чиновники часто поднимались (居上) на более высокие должности, чем их предшественники. Фраза была использована советником императора У династии Хань, чтобы объяснить, почему недавно назначенные министры иногда превосходили по рангу старших. Она предполагает, что время вступления не определяет конечный успех. Современное использование прославляет аутсайдеров и тех, кто поздно стартовал, которые превосходят ранних лидеров благодаря превосходным усилиям или стратегии, что особенно актуально на конкурентных рынках и в спорте.
Примеры
Английский: "Стартап, который последним вышел на рынок, стал лидером отрасли."
Китайский: 最后进入市场的那家初创公司后来居上,成为行业领袖。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и настойчивость
Узнать больше →
Узнать больше →
Узнать больше →
Узнать больше →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Ученик превосходит мастера
Узнать больше →
登堂入室
dēng táng rù shì
Прогресс от основ к продвинутому
Узнать больше →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
Абсолютно безупречно и тщательно
Узнать больше →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
Ремесло за пределами природных ограничений
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 后来居上 на русском языке?
后来居上 (hòu lái jū shàng) буквально переводится как “Latecomers end up on top”и используется для выражения “Latecomers surpass the early starters”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и настойчивость ..
Когда 后来居上 используется?
Ситуация: Стартап, который последним вышел на рынок, стал лидером отрасли.
Как звучит пиньинь для 后来居上?
Произношение пиньинь для 后来居上 is “hòu lái jū shàng”.
Подборки с 后来居上
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
10 Chinese Idioms About Rising to the Top
Ambitious Chinese idioms about climbing to success, exceeding expectations, and achieving greatness.