独占鳌头
独占鳌头 (dú zhàn áo tóu) буквально означает “в одиночку занимать голову черепахи”и выражает “прийти первым; выиграть высшие награды”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.
Также искали как: du zhan ao tou, du zhan ao tou,独占鳌头 Значение, 独占鳌头 на русском языке
Произношение: dú zhàn áo tóu Буквальное значение: В одиночку занимать голову черепахи
Происхождение и использование
Эта идиома описывает в одиночку (独) занимать (占) голову (头) черепахи (鳌). На имперских экзаменах лучший ученый стоял на вырезанной голове черепахи во дворце. Фраза представляет собой достижение первого места. Современное использование описывает быть номером один, выигрывать высшие награды в любом соревновании или области.
Примеры
Английский: "Она заняла первое место на национальном экзамене."
Китайский: 她在全国考试中独占鳌头。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и настойчивость
青出于蓝
qīng chū yú lán
Ученик превосходит мастера
Узнать больше →
登堂入室
dēng táng rù shì
Прогресс от основ к продвинутому
Узнать больше →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
Абсолютно безупречно и тщательно
Узнать больше →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
Ремесло за пределами природных ограничений
Узнать больше →
不约而同
bù yuē ér tóng
Прийти к одному и тому же независимо
Узнать больше →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Achieve immediate success
Узнать больше →
后来居上
hòu lái jū shàng
Latecomers surpass the early starters
Узнать больше →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 独占鳌头 на русском языке?
独占鳌头 (dú zhàn áo tóu) буквально переводится как “В одиночку занимать голову черепахи”и используется для выражения “Прийти первым; выиграть высшие награды”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и настойчивость ..
Когда 独占鳌头 используется?
Ситуация: Она заняла первое место на национальном экзамене.
Как звучит пиньинь для 独占鳌头?
Произношение пиньинь для 独占鳌头 is “dú zhàn áo tóu”.