混水摸鱼
混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) буквально означает “рыба в мутной воде”и выражает “эксплуатировать хаос”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с стратегия и действие.
Также искали как: hun shui mo yu, hun shui mo yu,混水摸鱼 Значение, 混水摸鱼 на русском языке
Произношение: hún shuǐ mō yú Буквальное значение: Рыба в мутной воде
Происхождение и использование
Идиома 混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) происходит из классического китайского военного текста 《三十六计》 (Тридцать шесть стратегем), в частности из стратегемы '混水摸鱼', что означает 'ловить рыбу в мутной воде'. Идиома основана на идее, что в хаотичной или запутанной ситуации можно воспользоваться беспорядком для достижения личной выгоды. Это иллюстрируется историческими рассказами, такими как управление династии Тан восстанием киданей, где стратегическое манипулирование внутренними конфликтами привело к решительной победе. Иероглифы 混 (hún, смешивать) и 水 (shuǐ, вода) изображают создание путаницы, в то время как 摸 (mō, трогать) и 鱼 (yú, рыба) предполагают захват возможностей среди хаоса. В современном употреблении это описывает эксплуатацию хаотичной ситуации для личной выгоды, часто с негативной коннотацией.
Примеры
Английский: "В разгар хаоса он воспользовался ситуацией, чтобы получить прибыль."
Китайский: 在混乱中,他趁机获利。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о стратегия и действие
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Иметь четкий план заранее
Узнать больше →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
Узнать больше →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
Узнать больше →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
Узнать больше →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
Узнать больше →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Легко решается при правильном подходе
Узнать больше →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Неопровержимые доказательства; убедительное доказательство
Узнать больше →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Сфабриковать; создать из ничего
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 混水摸鱼 на русском языке?
混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) буквально переводится как “Рыба в мутной воде”и используется для выражения “Эксплуатировать хаос”. Эта китайская идиома относится к категорииСтратегия и действие ..
Когда 混水摸鱼 используется?
Ситуация: В разгар хаоса он воспользовался ситуацией, чтобы получить прибыль.
Как звучит пиньинь для 混水摸鱼?
Произношение пиньинь для 混水摸鱼 is “hún shuǐ mō yú”.