Вернуться ко всем идиомам

回味无穷

huí wèi wú qióngФилософия жизни

回味无穷 (huí wèi wú qióng) буквально означаетбесконечный послевкусиеи выражаетзатянутое размышление”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: hui wei wu qiong, hui wei wu qiong,回味无穷 Значение, 回味无穷 на русском языке

Произношение: huí wèi wú qióng Буквальное значение: Бесконечный послевкусие

Происхождение и использование

Часто используемая в классической китайской литературе, идиома 回味无穷 (huí wèi wú qióng) передает суть затянутое наслаждение и размышление. Термин 回味 (huí wèi) относится к послевкусию или затянувшемуся вкусу чего-то съеденного, в то время как 无穷 (wú qióng) означает бесконечный или неограниченный. Эта идиома рисует яркую картину наслаждения опытом или воспоминанием, которое становится все более насыщенным и значимым с течением времени. Она часто используется для описания литературы, искусства или опыта, которые оставляют неизгладимое впечатление, приглашая к более глубокому размышлению. В современном употреблении она подчеркивает глубокое воздействие событий или произведений, которые продолжают резонировать долго после первоначальной встречи.

Примеры

Английский: "Вкусы блюда оставались долго после того, как еда закончилась, оставляя всех довольными."

Китайский: 这道菜的味道在用餐后仍然萦绕在舌尖,让每个人都感到满足

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 回味无穷 на русском языке?

回味无穷 (huí wèi wú qióng) буквально переводится какБесконечный послевкусиеи используется для выраженияЗатянутое размышление”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 回味无穷 используется?

Ситуация: Вкусы блюда оставались долго после того, как еда закончилась, оставляя всех довольными.

Как звучит пиньинь для 回味无穷?

Произношение пиньинь для 回味无穷 ishuí wèi wú qióng”.