黄粱一梦
黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) буквально означает “мечта о желтом просе”и выражает “эфемерные мечты”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: huang liang yi meng, huang liang yi meng,黄粱一梦 Значение, 黄粱一梦 на русском языке
Произношение: huáng liáng yī mèng Буквальное значение: Мечта о желтом просе
Происхождение и использование
Идиома 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) происходит из истории династии Тан, найденной в тексте 《枕中记》 авторства 沈既济. Она рассказывает о молодом человеке по имени 卢生, который, отдыхая в гостинице в 邯郸, жалуется на свои несбывшиеся амбиции. Даос по имени 吕翁 предлагает ему волшебную подушку, обещая, что его мечты сбудутся. Когда 卢生 мечтает, он переживает жизнь успехов и неудач, только чтобы проснуться и обнаружить, что просо (黄粱), которое готовилось, все еще не готово. Эта история иллюстрирует мимолетный характер мечтаний и амбиций. Иероглифы 黄 (желтый), 粱 (просо), 一 (один) и 梦 (мечта) вместе рисуют яркий образ мечты, столь же эфемерной, как время, необходимое для приготовления кастрюли проса. В современном употреблении это служит напоминанием о иллюзорной природе мирского успеха и важности оставаться на земле.
Примеры
Английский: "Его амбиции в конечном итоге оказались лишь мимолетной фантазией, которая никогда не осуществилась."
Китайский: 他的抱负最终不过是一个转瞬即逝的幻想
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Молодой, несмотря на старость
Узнать больше →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Узнать больше →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Узнать больше →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Узнать больше →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Узнать больше →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
Узнать больше →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
Узнать больше →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 黄粱一梦 на русском языке?
黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) буквально переводится как “Мечта о желтом просе”и используется для выражения “Эфемерные мечты”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 黄粱一梦 используется?
Ситуация: Его амбиции в конечном итоге оказались лишь мимолетной фантазией, которая никогда не осуществилась.
Как звучит пиньинь для 黄粱一梦?
Произношение пиньинь для 黄粱一梦 is “huáng liáng yī mèng”.
Подборки с 黄粱一梦
8 Chinese Idioms About Dreams, Illusions & Fleeting Things
Discover 8 poetic Chinese idioms about dreams, illusions, and the transient nature of life - from yellow millet dreams to morning dew.
12 Chinese Idioms with the Most Famous Origin Stories
Discover 12 Chinese idioms with legendary origin stories - from Zhuangzi's monkeys to Xiang Yu's burning boats and Liu Bei's three visits.