相濡以沫
相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) secara literal bermaksud “melembapkan satu sama lain dengan buih”dan menyatakan “saling membantu dalam kesusahan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.
Juga dicari sebagai: xiang ru yi mo, xiang ru yi mo,相濡以沫 Makna, 相濡以沫 dalam bahasa Melayu
Sebutan: xiāng rú yǐ mò Makna literal: Melembapkan satu sama lain dengan buih
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan melembapkan satu sama lain (相濡) dengan buih (以沫). Dari perumpamaan Zhuangzi tentang ikan di kolam yang mengering yang memastikan satu sama lain hidup dengan berkongsi buih mereka. Walaupun Zhuangzi mencadangkan kebebasan adalah lebih baik, frasa itu datang untuk mewakili sokongan bersama yang setia semasa kesukaran. Penggunaan moden menggambarkan pasangan atau rakan-rakan yang saling membantu untuk terus hidup dalam masa yang sukar melalui penjagaan bersama.
Contoh
Inggeris: "Pasangan warga emas itu saling menyokong melalui tahun-tahun sukar mereka."
Cina: 这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan
Ketahui lebih lanjut →
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
Saling membantu dan menyokong
Ketahui lebih lanjut →
不言而喻
bù yán ér yù
Jelas tanpa memerlukan penjelasan
Ketahui lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Menanti seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat
Ketahui lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Kekal abadi; abadi
Ketahui lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Ketahui lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menepati nama atau reputasi seseorang
Ketahui lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Cuai; lalai
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 相濡以沫 dalam bahasa Melayu?
相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) secara literal diterjemahkan sebagai “Melembapkan satu sama lain dengan buih”dan digunakan untuk menyatakan “Saling membantu dalam kesusahan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..
Bila 相濡以沫 digunakan?
Situasi: Pasangan warga emas itu saling menyokong melalui tahun-tahun sukar mereka.
Apakah pinyin untuk 相濡以沫?
Sebutan pinyin untuk 相濡以沫 ialah “xiāng rú yǐ mò”.
Senarai terpilih yang menampilkan 相濡以沫
10 Romantic Chinese Idioms for Couples
Beautiful Chinese idioms for couples about love, marriage, and lifelong partnership - perfect for weddings and anniversaries.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Devotion
Noble Chinese idioms about loyalty, faithfulness, and unwavering devotion to people and principles.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.