光明磊落
光明磊落 (guāng míng lěi luò) secara literal bermaksud “cerah dan hati terbuka”dan menyatakan “tegak dan terbuka; jujur”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.
Juga dicari sebagai: guang ming lei luo, guang ming lei luo,光明磊落 Makna, 光明磊落 dalam bahasa Melayu
Sebutan: guāng míng lěi luò Makna literal: Cerah dan hati terbuka
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa ini menggabungkan 'cerah dan bercahaya' (光明) dengan 'terbuka dan tegak' (磊落) untuk menggambarkan seseorang dengan watak moral yang tidak bercela. Karakter 磊 menggambarkan batu-batu yang ditumpuk secara terbuka, menunjukkan tiada yang tersembunyi. Frasa ini muncul dalam teks biografi Dinasti Song yang memuji pegawai yang bertindak dengan ketelusan dan integriti sepenuhnya. Ia mewakili ideal Konfusian tentang junzi (gentleman) yang tidak mempunyai apa-apa untuk disembunyikan dan tindakan mereka dapat menahan pemeriksaan. Penggunaan moden memuji individu yang jujur dan terus terang dalam konteks peribadi dan profesional.
Contoh
Inggeris: "Dia dikenali kerana wataknya yang tegak dan urusannya yang telus."
Cina: 他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan
Ketahui lebih lanjut →
不言而喻
bù yán ér yù
Jelas tanpa memerlukan penjelasan
Ketahui lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Menanti seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat
Ketahui lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Kekal abadi; abadi
Ketahui lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Ketahui lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menepati nama atau reputasi seseorang
Ketahui lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Cuai; lalai
Ketahui lebih lanjut →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Sombong; berpendapat
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 光明磊落 dalam bahasa Melayu?
光明磊落 (guāng míng lěi luò) secara literal diterjemahkan sebagai “Cerah dan hati terbuka”dan digunakan untuk menyatakan “Tegak dan terbuka; jujur”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..
Bila 光明磊落 digunakan?
Situasi: Dia dikenali kerana wataknya yang tegak dan urusannya yang telus.
Apakah pinyin untuk 光明磊落?
Sebutan pinyin untuk 光明磊落 ialah “guāng míng lěi luò”.
Senarai terpilih yang menampilkan 光明磊落
12 Sophisticated Chinese Idioms for HSK 6 Mastery
High-level Chinese idioms for HSK 6 candidates - demonstrate native-like fluency with these chengyu.
10 HSK 6 Chinese Idioms for Essay Writing
Elevate your Chinese writing with 10 sophisticated chengyu that demonstrate HSK 6 level fluency in essays and compositions.
9 Chinese Idioms About Loyalty & Sacrifice for Dragon Boat Festival
Chinese idioms about loyalty, righteousness, and self-sacrifice — embodying the spirit of Qu Yuan and the Dragon Boat Festival.