Kembali ke semua simpulan

粗心大意

cū xīn dà yì
31 Januari 2026
Hubungan & Perwatakan

粗心大意 (cū xīn dà yì) secara literal bermaksudhati kasar dan fikiran cuaidan menyatakancuai; lalai”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: cu xin da yi, cu xin da yi,粗心大意 Makna, 粗心大意 dalam bahasa Melayu

Sebutan: cū xīn dà yì Makna literal: Hati kasar dan fikiran cuai

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggabungkan hati (心) 'kasar/kasar' (粗) dengan niat (意) 'besar/cuai' (大) untuk menggambarkan kekurangan perhatian terhadap perincian. Walaupun kedua-dua komponen secara bebas mencadangkan kecuaian, bersama-sama mereka menekankan ketidakpedulian yang lazim dan bukannya kesilapan seketika. Frasa ini mendapat mata wang dalam teks pengajaran moral Dinasti Ming yang memberi amaran terhadap mengabaikan perincian. Ia kekal biasa digunakan dalam tetapan pendidikan dan profesional untuk menggambarkan seseorang yang melakukan kesilapan yang boleh dielakkan kerana penjagaan dan perhatian yang tidak mencukupi.

Bila Menggunakan

Situasi: Kecuaiannya menyebabkan kesilapan penting dalam laporan itu.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 粗心大意 dalam bahasa Melayu?

粗心大意 (cū xīn dà yì) secara literal diterjemahkan sebagaiHati kasar dan fikiran cuaidan digunakan untuk menyatakanCuai; lalai”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 粗心大意 digunakan?

Situasi: Kecuaiannya menyebabkan kesilapan penting dalam laporan itu.

Apakah pinyin untuk 粗心大意?

Sebutan pinyin untuk 粗心大意 ialahcū xīn dà yì”.

Senarai terpilih yang menampilkan 粗心大意