精卫填海(精衛填海)
精卫填海 (jīng wèi tián hǎi) secara harfiah berarti “burung mengisi laut dengan kerikil”dan mengekspresikan “bertahan meskipun tidak mungkin”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses & ketekunan.
Juga dicari sebagai: jing wei tian hai, jing wei tian hai,精卫填海 Makna, 精卫填海 in english
Pelafalan: jīng wèi tián hǎi Makna literal: Burung mengisi laut dengan kerikil
Asal & Penggunaan
Idiom yang mengharukan ini berasal dari mitos kuno tentang putri Nüwa yang tenggelam di Laut Timur dan menjadi seekor burung (精卫) yang bertekad untuk menimbun (填) laut (海) dengan kerikil. Kisah ini pertama kali muncul dalam Shan Hai Jing, melambangkan keteguhan hati yang tak tergoyahkan dalam menghadapi rintangan yang sangat besar. Upaya tanpa henti burung itu, membawa ranting dan kerikil satu per satu, bergema dalam sastra Tiongkok sebagai metafora untuk semangat yang tak terpatahkan. Selama Dinasti Han, kisah ini mendapatkan makna politis, sering dikutip oleh para pejabat yang melakukan reformasi yang tampaknya mustahil. Pada masa Dinasti Tang, kisah ini sering dirujuk dalam puisi tentang ketekunan melawan takdir. Penggunaan modern mengapresiasi upaya gigih dalam menghadapi tujuan yang tampaknya mustahil, khususnya dalam gerakan perlindungan lingkungan dan keadilan sosial, di mana tindakan individu kecil terakumulasi menuju perubahan besar.
Contoh
Inggris: "Tim kecil bertahan dalam menantang raksasa industri"
Cina: 这个小团队坚持不懈地挑战行业巨头
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Sukses yang tiba -tiba dan luar biasa
Pelajari lebih lanjut →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Tak tergoyahkan meskipun ada kesulitan
Pelajari lebih lanjut →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Kegigihan mencapai apa pun
Pelajari lebih lanjut →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Sangat populer
Pelajari lebih lanjut →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Surga Hadiah Ketekunan
Pelajari lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Berkomitmen tanpa mundur
Pelajari lebih lanjut →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Nilai waktu dengan sangat tinggi
Pelajari lebih lanjut →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Siswa melampaui master
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 精卫填海 dalam bahasa Indonesia?
精卫填海 (jīng wèi tián hǎi) secara harfiah berarti “Burung mengisi laut dengan kerikil”dan digunakan untuk mengekspresikan “Bertahan meskipun tidak mungkin”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 精卫填海 digunakan?
Situasi: Tim kecil bertahan dalam menantang raksasa industri
Apa pinyin untuk 精卫填海?
Pelafalan pinyin untuk 精卫填海 adalah “jīng wèi tián hǎi”.
Daftar kurasi yang menampilkan 精卫填海
12 Chinese Idioms for Each Zodiac Animal - Universal CNY Blessings
Chinese idioms representing all 12 zodiac animals, perfect for personalized Chinese New Year blessings.
10 Powerful Chinese Idioms About Perseverance & Never Giving Up
Inspiring Chinese idioms about perseverance, persistence, and the strength to keep going. Learn how to say perseverance in Chinese.
10 Chinese Sayings About Patience — "Water Drops Pierce Stone"
Wise Chinese sayings about patience, perseverance, and the power of steady, persistent effort over time.