摆烂
bǎi làn
इसे सड़ने दो - कोशिश करना पूरी तरह से छोड़ देना, विफलता या औसत दर्जे को अपनाना।
उत्पत्ति
एनबीए बास्केटबॉल संस्कृति से जहां हारने वाली टीमें जानबूझकर "टैंक" करती हैं। चीनी नेटिज़न्स द्वारा 躺平 के और भी चरम संस्करण के रूप में अपनाया गया।
उदाहरण
Exams are tomorrow and I haven't studied — time to 摆烂.
这学期我直接摆烂了。(मैं इस सेमेस्टर में इसे सीधे सड़ने दे रहा हूं।)
इस मुहावरे को अन्य भाषाओं में पढ़ें: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Arabic, French, German, Tagalog, Malay, Russian
संबंधित स्लैंग
躺平
tǎng píng
लेटे रहना - चूहा दौड़ को अस्वीकार करना, अधिक काम करने के बजाय न्यूनतम काम करना चुनना।
干饭人
gān fàn rén
खाने की मशीन / भोजन योद्धा - कोई व्यक्ति जो बहुत उत्साह और जुनून के साथ खाता है।
佛系
fó xì
बुद्ध जैसा - जीवन के प्रति एक ज़ेन, जो होता है सो होने दो वाला रवैया रखना। परिणामों की परवाह नहीं करना।
第三空间
dì sān kōng jiān
तीसरा स्थान - एक ऐसी जगह जो न तो घर है और न ही काम जहाँ आप आराम कर सकते हैं (कैफे, पुस्तकालय, पार्क)।