硬控
yìng kòng
Contrôle total — quand quelque chose est tellement captivant que ça vous cloue sur place. Vient du CC (contrôle de foule) des jeux vidéo appliqué à la vie réelle.
Origine
Terme de jeu vidéo devenu courant en 2024. "Cette vidéo m'a硬控 pendant 3 minutes" signifie que vous n'avez pas pu détourner le regard. Utilisé pour le contenu, les personnes ou les moments qui captent toute votre attention.
Exemples
This cat video 硬控 me for 10 minutes straight.
这个视频硬控了我三分钟。(Cette vidéo m'a硬控 pendant trois minutes.)
Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, Tagalog, Malay, Russian
Argot Connexe
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Utilisé pour complimenter quelqu'un ou quelque chose comme étant le meilleur absolu.
真香
zhēn xiāng
Sent bon / Tellement bon — utilisé quand quelqu'un finit par aimer quelque chose qu'il avait dit qu'il ne ferait jamais.
高情商
gāo qíng shāng
QE élevé — être plein de tact, diplomate ou savoir exactement quoi dire.
CP (嗑CP)
kè CP
Shipping / pairing — Soutenir ou fantasmer sur un couple romantique, qu'il soit réel ou fictif.