走为上计
走为上计 (zǒu wéi shàng jì) littéralement signifie “se retirer comme le meilleur plan”et exprime “retraite stratégique”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant stratégie et action.
Également recherché en tant que: zou wei shang ji, zou wei shang ji,走为上计 Signification, 走为上计 en français
Prononciation: zǒu wéi shàng jì Signification littérale: Se retirer comme le meilleur plan
Origine et Usage
L'idiome 走为上计 (zǒu wéi shàng jì) provient d'un événement historique pendant les dynasties du Sud et du Nord. Il est associé à la rébellion menée par Wang Jingze contre Xiao Luan, le futur empereur Ming de Qi. Face à des chances écrasantes, Xiao Luan et son fils ont choisi de se retirer, incarnant la stratégie de 'se retirer comme le meilleur plan.' Cet idiome est souvent lié aux anciennes tactiques militaires connues sous le nom de 'Trente-Six Stratagèmes', soulignant spécifiquement la sagesse du retrait stratégique pour préserver la force pour de futures batailles. Dans l'usage moderne, cela suggère que parfois la meilleure ligne de conduite dans des situations difficiles est de se retirer temporairement ou d'éviter la confrontation pour se regrouper et réévaluer.
Exemples
Anglais: "Lorsqu'il est confronté à des chances écrasantes, parfois la meilleure stratégie est de se retirer et de se regrouper."
Chinois: 面对压倒性的敌人,有时候走为上计是最好的策略。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur stratégie et action
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Engager sans retraite
En savoir plus →
背水一战
bèi shuǐ yī zhàn
Combattre avec un engagement total n'ayant pas de retraite
En savoir plus →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Faire un retour après le revers ou la retraite
En savoir plus →
四通八达
sì tōng bā dá
S'étendant dans toutes les directions ; bien connecté
En savoir plus →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Courir contre la montre ; faire en sorte que chaque seconde compte
En savoir plus →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Irrésistible ; élan irrésistible
En savoir plus →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Défaite totale ; dispersé en désordre
En savoir plus →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Facilement résolu une fois correctement abordé
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 走为上计 en français?
走为上计 (zǒu wéi shàng jì) se traduit littéralement par “Se retirer comme le meilleur plan”et est utilisé pour exprimer “Retraite stratégique”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieStratégie et Action ..
Quand est-ce que 走为上计 est utilisé?
Situation: Lorsqu'il est confronté à des chances écrasantes, parfois la meilleure stratégie est de se retirer et de se regrouper.
Quel est le pinyin pour 走为上计?
La prononciation pinyin pour 走为上计 est “zǒu wéi shàng jì”.