总而言之(總而言之)
总而言之 (zǒng ér yán zhī) littéralement signifie “tout à fait et le parler”et exprime “pour résumer tout ce qui est discuté”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.
Également recherché en tant que: zong er yan zhi, zong er yan zhi,总而言之 Signification, 总而言之 en français
Prononciation: zǒng ér yán zhī Signification littérale: Tout à fait et le parler
Origine et Usage
Cette expression idiomatique formelle combine la totalité (总) avec l'expression (言之) par le biais d'une particule de liaison (而), émanant directement de l'écriture savante de la dynastie Han plutôt que d'origines narratives. Sous la dynastie Song, elle est devenue une norme dans les conclusions académiques alors que les lettrés néo-confucéens systématisaient la présentation des connaissances. Contrairement à la plupart des expressions idiomatiques chinoises, elle s'est développée à partir de la rhétorique formelle plutôt que de l'imagerie métaphorique. La progression des caractères crée un flux logique, rassemblant des éléments épars avant d'en articuler l'essence. Son usage moderne s'étend de l'écriture académique aux présentations commerciales, signalant la distillation d'informations complexes en points essentiels.
Exemples
Anglais: "En résumé, la recherche démontre trois résultats clés sur le comportement des consommateurs"
Chinois: 总而言之,这项研究揭示了关于消费者行为的三个关键发现
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
一模一样
yī mú yī yàng
Exactement identique
En savoir plus →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Traitez les autres comme vous
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Acceptez tout avec l'esprit ouvert
En savoir plus →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Valuez l'harmonie surtout
En savoir plus →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Lisez beaucoup pour les connaissances
En savoir plus →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Offrez une vue modeste pour mieux inspirer
En savoir plus →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Faire face à des défis ensemble
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 总而言之 en français?
总而言之 (zǒng ér yán zhī) se traduit littéralement par “Tout à fait et le parler”et est utilisé pour exprimer “Pour résumer tout ce qui est discuté”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 总而言之 est utilisé?
Situation: En résumé, la recherche démontre trois résultats clés sur le comportement des consommateurs
Quel est le pinyin pour 总而言之?
La prononciation pinyin pour 总而言之 est “zǒng ér yán zhī”.
Listes préparées avec 总而言之
10 Chinese Idioms About Self-Improvement & Growth
Inspiring Chinese idioms about personal development, continuous improvement, and becoming your best self.
10 Chinese Idioms for Writers & Authors
Literary Chinese idioms about writing, storytelling, and the craft of creating with words.
10 Chinese Idioms With Mouth (口/嘴)
Talkative Chinese idioms featuring the mouth - about speaking, eating, and the power of words.