鱼目混珠(魚目混珠)
鱼目混珠 (yú mù hùn zhū) littéralement signifie “les yeux de poisson comme des perles”et exprime “passer des faux comme authentiques”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: yu mu hun zhu, yu mu hun zhu,鱼目混珠 Signification, 鱼目混珠 en français
Prononciation: yú mù hùn zhū Signification littérale: Les yeux de poisson comme des perles
Origine et Usage
Cet idiome trompeur décrit le fait de faire passer des yeux de poisson (yúmù) pour des perles (zhū) par un mélange délibéré (hùn), tirant son origine des réglementations du marché de la dynastie Han. Les annales historiques rapportent comment des marchands peu scrupuleux polissaient des globes oculaires de poisson pour qu'ils ressemblent à des perles de valeur, exploitant des similarités superficielles pour tromper les acheteurs inexpérimentés. La pratique devint si courante que des sanctions spécifiques furent établies pour cette fraude. Sous la dynastie Tang, l'expression s'étendit au-delà de la tromperie littérale sur les marchés pour décrire toute tentative de faire passer des articles de qualité inférieure pour des produits de première qualité. L'usage moderne englobe toutes les formes de représentation trompeuse et frauduleuse, en particulier les situations où l'exploitation de similarités superficielles permet de masquer la valeur fondamentale.
Exemples
Anglais: "Le vendeur a essayé de tromper les clients en vendant de fausses antiquités comme de véritables artefacts"
Chinois: 卖家试图通过将假古董当作真品出售来欺骗顾客
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 鱼目混珠 en français?
鱼目混珠 (yú mù hùn zhū) se traduit littéralement par “Les yeux de poisson comme des perles”et est utilisé pour exprimer “Passer des faux comme authentiques”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 鱼目混珠 est utilisé?
Situation: Le vendeur a essayé de tromper les clients en vendant de fausses antiquités comme de véritables artefacts
Quel est le pinyin pour 鱼目混珠?
La prononciation pinyin pour 鱼目混珠 est “yú mù hùn zhū”.