鹤发童颜(鶴髮童顏)
鹤发童颜 (hè fà tóng yán) littéralement signifie “cheveux de grue, visage d'enfant”et exprime “jeune malgré la vieillesse”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: he fa tong yan, he fa tong yan,鹤发童颜 Signification, 鹤发童颜 en français
Prononciation: hè fà tóng yán Signification littérale: Cheveux de grue, visage d'enfant
Origine et Usage
Cette expression élogieuse décrit une personne dont les cheveux sont blancs (鹤发) comme ceux d'une grue, tout en conservant un teint de jeunesse (童颜), incarnant l'idéal de vieillir avec grâce. Elle est apparue pour la première fois dans des textes de la dynastie Tang, décrivant des maîtres taoïstes qui auraient conservé une vitalité juvénile grâce à la méditation et aux pratiques alchimiques. Sous la dynastie Song, l'expression fut associée aux lettrés qui conservaient une grande vigueur intellectuelle jusqu'à un âge avancé. L'imagerie de la grue était particulièrement significative, car ces oiseaux représentaient à la fois la longévité et la sagesse dans le symbolisme chinois. L'usage moderne célèbre les personnes âgées qui conservent une bonne santé physique, une acuité mentale et une attitude pleine d'entrain malgré leur âge avancé, incarnant l'idéal chinois traditionnel selon lequel sagesse et vitalité n'ont pas à décliner ensemble.
Exemples
Anglais: "Le professeur de 90 ans a maintenu une énergie jeune malgré ses cheveux blancs"
Chinois: 这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 鹤发童颜 en français?
鹤发童颜 (hè fà tóng yán) se traduit littéralement par “Cheveux de grue, visage d'enfant”et est utilisé pour exprimer “Jeune malgré la vieillesse”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 鹤发童颜 est utilisé?
Situation: Le professeur de 90 ans a maintenu une énergie jeune malgré ses cheveux blancs
Quel est le pinyin pour 鹤发童颜?
La prononciation pinyin pour 鹤发童颜 est “hè fà tóng yán”.
Listes préparées avec 鹤发童颜
10 Respectful Chinese Idioms for Wishing Elders Happy New Year
How to respectfully wish elders Happy New Year in Chinese? Traditional idioms for blessing seniors with longevity and health.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
7 Soaring Chinese Idioms With Bird (鸟)
Explore Chinese idioms featuring birds (鸟), representing freedom, aspiration, and natural beauty.