相濡以沫
相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) littéralement signifie “s'humidifier mutuellement avec de la mousse”et exprime “s'aider mutuellement dans l'adversité”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: xiang ru yi mo, xiang ru yi mo,相濡以沫 Signification, 相濡以沫 en français
Prononciation: xiāng rú yǐ mò Signification littérale: S'humidifier mutuellement avec de la mousse
Origine et Usage
Cet idiome décrit le fait de s'humidifier mutuellement (相濡) avec de la mousse (以沫). Tiré de la parabole de Zhuangzi sur les poissons dans un étang asséché qui se maintiennent en vie en partageant leur mousse. Bien que Zhuangzi ait suggéré que la liberté était meilleure, l'expression est venue à représenter un soutien mutuel dévoué pendant les difficultés. L'usage moderne décrit les couples ou les amis qui s'aident mutuellement à survivre à des moments difficiles grâce à des soins mutuels.
Quand Utiliser
Situation: Le couple de personnes âgées s'est soutenu mutuellement pendant leurs années difficiles.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Voyager volontiers loin; faire de grands efforts
En savoir plus →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Penser constamment à; aspirer à
En savoir plus →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Aspirer jour et nuit
En savoir plus →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Être profondément réticent à partir
En savoir plus →
难分难舍
nán fēn nán shě
Être inséparable; détester se séparer
En savoir plus →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Jusqu'à la fin des temps ; amour éternel
En savoir plus →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Coup de foudre
En savoir plus →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Vieillir ensemble ; partenariat à vie
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 相濡以沫 en français?
相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) se traduit littéralement par “S'humidifier mutuellement avec de la mousse”et est utilisé pour exprimer “S'aider mutuellement dans l'adversité”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 相濡以沫 est utilisé?
Situation: Le couple de personnes âgées s'est soutenu mutuellement pendant leurs années difficiles.
Quel est le pinyin pour 相濡以沫?
La prononciation pinyin pour 相濡以沫 est “xiāng rú yǐ mò”.
Listes préparées avec 相濡以沫
10 Romantic Chinese Idioms for Couples
Beautiful Chinese idioms for couples about love, marriage, and lifelong partnership - perfect for weddings and anniversaries.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Devotion
Noble Chinese idioms about loyalty, faithfulness, and unwavering devotion to people and principles.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.