刎颈之交
刎颈之交 (wěn jǐng zhī jiāo) littéralement signifie “amitié des cous coupés”et exprime “être des amis jurés ; loyauté absolue”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: wen jing zhi jiao, wen jing zhi jiao,刎颈之交 Signification, 刎颈之交 en français
Prononciation: wěn jǐng zhī jiāo Signification littérale: Amitié des cous coupés
Origine et Usage
Cet idiome décrit une amitié (交) des cous coupés (刎颈). Il vient de l'histoire de Lian Po et Lin Xiangru qui ont réconcilié leur inimitié et sont devenus des amis prêts à mourir l'un pour l'autre. L'expression représente le plus haut niveau d'amitié loyale. L'usage moderne décrit des amis si dévoués qu'ils sacrifieraient tout l'un pour l'autre, le lien ultime de loyauté.
Quand Utiliser
Situation: Ils se sont promis loyauté l'un à l'autre dans les bons comme dans les mauvais moments.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
别具一格
bié jù yī gé
Avoir un style unique ; être distinctif.
En savoir plus →
独树一帜
dú shù yī zhì
Être unique ; avoir un style distinctif.
En savoir plus →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Être très familier avec ; manipuler avec expertise.
En savoir plus →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Être expérimenté ; trouver quelque chose de facile grâce à la familiarité.
En savoir plus →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Avoir un plan bien pensé ; être confiant.
En savoir plus →
战无不胜
zhàn wú bù shèng
Gagner chaque bataille; être invaincu
En savoir plus →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Être invincible; n'avoir aucun rival
En savoir plus →
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Être invincible; vaincre tous les adversaires
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 刎颈之交 en français?
刎颈之交 (wěn jǐng zhī jiāo) se traduit littéralement par “Amitié des cous coupés”et est utilisé pour exprimer “Être des amis jurés ; loyauté absolue”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 刎颈之交 est utilisé?
Situation: Ils se sont promis loyauté l'un à l'autre dans les bons comme dans les mauvais moments.
Quel est le pinyin pour 刎颈之交?
La prononciation pinyin pour 刎颈之交 est “wěn jǐng zhī jiāo”.