无微不至
无微不至 (wú wēi bù zhì) littéralement signifie “aucun détail n'est négligé”et exprime “méticuleux ; attentif à chaque détail”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.
Également recherché en tant que: wu wei bu zhi, wu wei bu zhi,无微不至 Signification, 无微不至 en français
Prononciation: wú wēi bù zhì Signification littérale: Aucun détail n'est négligé
Origine et Usage
Cette expression décrit le soin où aucun (无) détail, aussi petit (微) soit-il, n'est pas (不) pris en compte (至). Elle met l'accent sur la minutie qui s'étend aux moindres détails. L'expression est apparue dans des textes louant les serviteurs et les soignants dévoués. Elle représente l'idéal d'une attention complète qui ne néglige rien. L'usage moderne décrit couramment les soins méticuleux, le service complet ou l'attention détaillée dans les soins de santé, l'hôtellerie et les relations personnelles.
Exemples
Anglais: "L'infirmière a prodigué des soins méticuleux au patient."
Chinois: 护士对病人的照顾无微不至。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
En savoir plus →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Attendre quelqu'un ou quelque chose avec impatience
En savoir plus →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Éternel ; impérissable
En savoir plus →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Être fidèle à sa parole
En savoir plus →
名副其实
míng fù qí shí
Être à la hauteur de son nom ou de sa réputation
En savoir plus →
粗心大意
cū xīn dà yì
Insouciant ; négligent
En savoir plus →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Suffisant ; opiniâtre
En savoir plus →
心平气和
xīn píng qì hé
Calme et posé ; égal
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 无微不至 en français?
无微不至 (wú wēi bù zhì) se traduit littéralement par “Aucun détail n'est négligé”et est utilisé pour exprimer “Méticuleux ; attentif à chaque détail”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 无微不至 est utilisé?
Situation: L'infirmière a prodigué des soins méticuleux au patient.
Quel est le pinyin pour 无微不至?
La prononciation pinyin pour 无微不至 est “wú wēi bù zhì”.