名副其实
名副其实 (míng fù qí shí) littéralement signifie “le nom correspond à la réalité”et exprime “être à la hauteur de son nom ou de sa réputation”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: ming fu qi shi, ming fu qi shi,名副其实 Signification, 名副其实 en français
Prononciation: míng fù qí shí Signification littérale: Le nom correspond à la réalité
Origine et Usage
Cette expression idiomatique provient du texte de la dynastie Han 'Hou Han Shu' (后汉书), où elle décrivait les fonctionnaires dont les capacités correspondaient à leurs titres. L'expression combine 'nom' (名) avec 'correspondant' (副) à sa 'réalité' (实). Dans la Chine ancienne, on mettait fortement l'accent sur la correspondance entre les titres et le mérite réel, car les noms et les réalités mal alignés étaient considérés comme une source de désordre social. Confucius lui-même a mis l'accent sur la 'rectification des noms' (正名). L'usage moderne s'applique à tout ce qui est à la hauteur de sa réputation, des produits aux personnes en passant par les lieux.
Quand Utiliser
Situation: Le restaurant est vraiment à la hauteur de sa réputation de meilleur de la ville.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
别具一格
bié jù yī gé
Avoir un style unique ; être distinctif.
En savoir plus →
独树一帜
dú shù yī zhì
Être unique ; avoir un style distinctif.
En savoir plus →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Être très familier avec ; manipuler avec expertise.
En savoir plus →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Être expérimenté ; trouver quelque chose de facile grâce à la familiarité.
En savoir plus →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Avoir un plan bien pensé ; être confiant.
En savoir plus →
战无不胜
zhàn wú bù shèng
Gagner chaque bataille; être invaincu
En savoir plus →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Être invincible; n'avoir aucun rival
En savoir plus →
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Être invincible; vaincre tous les adversaires
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 名副其实 en français?
名副其实 (míng fù qí shí) se traduit littéralement par “Le nom correspond à la réalité”et est utilisé pour exprimer “Être à la hauteur de son nom ou de sa réputation”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 名副其实 est utilisé?
Situation: Le restaurant est vraiment à la hauteur de sa réputation de meilleur de la ville.
Quel est le pinyin pour 名副其实?
La prononciation pinyin pour 名副其实 est “míng fù qí shí”.