Retour à tous les idiomes

倾国倾城

qīng guó qīng chéngRelations et Caractère

倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) littéralement signifiesubmerger la ville, submerger la nationet exprimebeauté sans pareille”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.

Également recherché en tant que: qing guo qing cheng, qing guo qing cheng,倾国倾城 Signification, 倾国倾城 en français

Prononciation: qīng guó qīng chéng Signification littérale: Submerger la ville, submerger la nation

Origine et Usage

L'idiome 倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) provient de la dynastie Han, spécifiquement du texte historique 《汉书》 (Hàn Shū) de Ban Gu (班固). Il raconte l'histoire de Li Furen (李夫人), une concubine de l'empereur Wu de Han (汉武帝). Li Furen était renommée pour sa beauté extraordinaire, décrite dans une chanson par son frère, le musicien de cour Li Yannian (李延年). La chanson la louait comme une femme dont un seul regard pouvait captiver une ville (倾城, qīng chéng) et un second regard pouvait enchanter une nation (倾国, qīng guó). L'empereur a été si ému par la chanson qu'il a convoqué Li Furen au palais, où elle est devenue une concubine favorite. Cet idiome est utilisé pour décrire une femme d'une beauté sans pareille, suggérant que son charme est si puissant qu'il pourrait influencer le destin des nations.

Exemples

Anglais: "Sa beauté était si captivante qu'elle pouvait mettre des nations à genoux."

Chinois: 她的美貌倾国倾城,令人心醉神迷。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur relations et caractère

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 倾国倾城 en français?

倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) se traduit littéralement parSubmerger la ville, submerger la nationet est utilisé pour exprimerBeauté sans pareille”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..

Quand est-ce que 倾国倾城 est utilisé?

Situation: Sa beauté était si captivante qu'elle pouvait mettre des nations à genoux.

Quel est le pinyin pour 倾国倾城?

La prononciation pinyin pour 倾国倾城 estqīng guó qīng chéng”.