恰到好处
恰到好处 (qià dào hǎo chù) littéralement signifie “arriver juste au bon endroit”et exprime “juste ce qu'il faut; parfaitement approprié”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: qia dao hao chu, qia dao hao chu,恰到好处 Signification, 恰到好处 en français
Prononciation: qià dào hǎo chù Signification littérale: Arriver juste au bon endroit
Origine et Usage
Cette expression décrit le fait d'arriver (到) exactement (恰) au bon (好) endroit (处). Elle incarne l'idéal confucéen et taoïste de modération et d'atteinte de l'équilibre parfait. L'expression valorise la précision par rapport à l'excès ou à la déficience. Elle apparaît dans des textes traitant d'esthétique, de cuisine et de culture morale où trouver la juste mesure est primordial. L'usage moderne loue tout ce qui est exécuté avec un calibrage parfait - du timing aux quantités en passant par les réponses émotionnelles - qui atteint l'équilibre idéal.
Exemples
Anglais: "L'assaisonnement était juste ce qu'il fallait - ni trop ni trop peu."
Chinois: 调味恰到好处,不多不少。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 恰到好处 en français?
恰到好处 (qià dào hǎo chù) se traduit littéralement par “Arriver juste au bon endroit”et est utilisé pour exprimer “Juste ce qu'il faut; parfaitement approprié”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 恰到好处 est utilisé?
Situation: L'assaisonnement était juste ce qu'il fallait - ni trop ni trop peu.
Quel est le pinyin pour 恰到好处?
La prononciation pinyin pour 恰到好处 est “qià dào hǎo chù”.