流芳百世
流芳百世 (liú fāng bǎi shì) littéralement signifie “le parfum coule pendant cent générations”et exprime “bonne réputation durable”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.
Également recherché en tant que: liu fang bai shi, liu fang bai shi,流芳百世 Signification, 流芳百世 en français
Prononciation: liú fāng bǎi shì Signification littérale: Le parfum coule pendant cent générations
Origine et Usage
L'idiome 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) provient d'une histoire impliquant Huan Wen (桓温), un général éminent durant la dynastie Jin orientale. Malgré son statut élevé et ses réalisations militaires, Huan Wen nourrissait des ambitions de devenir empereur. Dans un moment de réflexion, il a exprimé son désir que son nom soit rappelé positivement pendant des générations, en disant : 'Si un homme ne peut laisser un bon nom pour être loué pendant cent générations, ne devrait-il pas au moins laisser un mauvais nom pour être maudit pendant dix mille ans ?' (流芳百世, 遗臭万年). Les caractères 流 (liú, couler), 芳 (fāng, parfum), 百 (bǎi, cent) et 世 (shì, générations) transmettent ensemble l'idée d'une bonne réputation qui perdure dans le temps. Aujourd'hui, l'idiome est utilisé pour louer les individus dont les actions vertueuses et les contributions à la société garantissent que leur héritage soit célébré longtemps après leur décès.
Exemples
Anglais: "Ses contributions à l'éducation laisseront un héritage durable pour les générations futures."
Chinois: 她对教育的贡献将流芳百世。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 流芳百世 en français?
流芳百世 (liú fāng bǎi shì) se traduit littéralement par “Le parfum coule pendant cent générations”et est utilisé pour exprimer “Bonne réputation durable”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 流芳百世 est utilisé?
Situation: Ses contributions à l'éducation laisseront un héritage durable pour les générations futures.
Quel est le pinyin pour 流芳百世?
La prononciation pinyin pour 流芳百世 est “liú fāng bǎi shì”.
Listes préparées avec 流芳百世
10 Chinese Idioms About Fame, Legacy & Achievement
Learn 10 Chinese idioms about leaving a lasting mark, achieving greatness, and being remembered through the ages.
10 Chinese Idioms About Respecting Elders & Aging for Double Ninth Festival
Chinese idioms about honoring elders, aging gracefully, and the wisdom that comes with experience — for Chongyang Festival (重阳节), China's Senior Citizens' Day.