Populaire

12 Idiomes Chinois les Plus Recherchés - Chengyu Populaires que Tout le Monde Veut Connaître

Les idiomes chinois les plus populaires et fréquemment recherchés, notamment wu ji bi fan, liu an hua ming, ren shan ren hai, et plus encore.

Quels sont les idiomes chinois les plus recherchés au monde ? Basés sur les données de recherche, ces 12 chengyu capturent des thèmes universels qui résonnent à travers les cultures - des observations philosophiques sur l'équilibre à l'imagerie vive décrivant les foules.

1

物极必反

wù jí bì fǎn

Les extrêmes mènent à une inversion

Signification littérale: Choses à l'extrême inverse

Cet idiome incarne un principe fondamental de la philosophie chinoise : quand les choses (物) atteignent leur extrême (极), elles s'inversent (反) inévitablement (必). Formulé pour la première fois dans le Yi King, il reflète des observations de cycles naturels comme le changement des saisons. Pendant l...

Exemple

Après le pic du marché, une correction était inévitable

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

En savoir plus →
2

柳暗花明

liǔ àn huā míng

L'espoir apparaît dans l'obscurité

Signification littérale: Fleurs brillantes de saules foncées

Cet idiome est tiré d'une ligne de l'œuvre du poète Lu Zhaolin de la dynastie Tang, décrivant un moment où un voyageur, entouré de saules sombres (柳暗), découvre soudain une clairière lumineuse remplie de fleurs (花明). Cette imagerie s'inspire de l'aménagement des jardins chinois classiques, où des se...

Exemple

Après des mois de revers, ils ont finalement eu leur percée

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

En savoir plus →
3

人山人海

rén shān rén hǎi

Vastes foules de personnes

Signification littérale: Montagnes humaines mers humaines

Cet idiome évocateur décrit des personnes (人) formant des montagnes (山) et des mers (海) par leur nombre écrasant, tirant son origine des descriptions urbaines de la dynastie Song. On le rencontre pour la première fois dans les récits des festivals de la capitale impériale, où de vastes foules se ras...

Exemple

Le célèbre site touristique a été rempli d'innombrables visiteurs pendant les vacances

这个著名景点在假期期间挤满了数不清的游客

En savoir plus →
4

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

La persistance réalise quoi que ce soit

Signification littérale: Les gouttes d'eau Pierce Stone

Cet idiome illustre la puissance de la persévérance à travers l'image de gouttes (滴) d'eau (水) perçant (穿) la pierre (石). Documenté pour la première fois dans les textes de la dynastie Han, il fut inspiré par l'observation de formations naturelles de grottes, créées par des siècles d'infiltration d'...

Exemple

Avec une pratique cohérente, elle a finalement maîtrisé la compétence difficile

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

En savoir plus →
5

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

Aide en cas de besoin

Signification littérale: Envoyer du charbon dans la neige

Envoyer du charbon sous la neige incarne l'essence d'une aide opportune en périodes critiques. Cette expression de la dynastie Song est née d'histoires de riches marchands qui distribuaient du combustible aux familles pauvres pendant les hivers rigoureux, lorsque les prix du charbon atteignaient gén...

Exemple

Le prêt opportun a aidé l'entreprise à survivre à la crise économique

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

En savoir plus →
6

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Souviens-toi de tes racines

Signification littérale: Boire de l'eau penser à la source

Cette réflexion sur la gratitude a pris forme sous la dynastie Tang, utilisant l'acte quotidien de boire (饮) de l'eau (水) pour rappeler de penser (思) à sa source (源). L'expression a acquis une grande importance grâce à des textes bouddhistes qui mettaient l'accent sur l'appréciation consciente des f...

Exemple

Après avoir réussi, elle a créé une bourse dans son ancienne école

在成功之后,她在母校设立了奖学金

En savoir plus →
7

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Emprunter le pouvoir d'intimider

Signification littérale: Renard utilise le pouvoir du Tigre

Cette expression est née d'une fable de la période des Royaumes combattants où un renard (狐) empruntait (假) l'autorité (威) d'un tigre (虎) pour intimider d'autres animaux. Cette histoire fut relatée pour la première fois dans le Zhan Guo Ce, utilisant le renard rusé et le tigre puissant pour critique...

Exemple

Le manager junior a continué à laisser tomber le nom du PDG pour obtenir son chemin

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

En savoir plus →
8

井底之蛙

jǐng dǐ zhī wā

À l'étranger de l'expérience limitée

Signification littérale: Grenouille en bas bien

Cette expression imagée décrit une grenouille (蛙) vivant au fond (底) d'un puits (井). Elle trouve son origine dans le texte 'Zhuangzi' de la période des Royaumes combattants. L'histoire raconte qu'une grenouille croyait que son puits contenait le monde entier, jusqu'à ce qu'une tortue de mer lui décr...

Exemple

N'ayant jamais travaillé à l'étranger, le point de vue du manager sur les marchés mondiaux était gravement limité

从未在国外工作过,这位经理对全球市场的看法非常有限

En savoir plus →
9

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Suivez les coutumes locales

Signification littérale: Entrez le village Suivez les coutumes

Remontant à la période des Royaumes combattants, cet idiome conseille à ceux qui entrent (入) dans un village (乡) de suivre (随) les coutumes locales (俗). Des récits historiques rapportent des missions diplomatiques qui ont réussi ou échoué selon leur adhésion à ce principe. Ce concept a acquis une si...

Exemple

Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger

她在国外工作时入乡随俗

En savoir plus →
10

对牛弹琴

duì niú tán qín

Présent au mauvais public

Signification littérale: Jouez à la vache

Cet idiome satirique décrit le fait de jouer (弹) du guqin (琴), une cithare, devant (对) une vache (牛), et trouve son origine durant la période des Royaumes combattants. Les annales historiques l'attribuent au musicien Gongming Yi, qui aurait tenté d'interpréter des mélodies sophistiquées pour une vac...

Exemple

La théorie avancée du professeur a complètement confondu les élèves du primaire

教授的高级理论让小学生完全困惑不解

En savoir plus →
11

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Attendez passivement pour la chance

Signification littérale: Garde Tree Wait Rabbit

Cette parabole de la période des Royaumes combattants raconte l'histoire d'un paysan qui, après avoir vu un lapin mourir en se heurtant à une souche d'arbre (株), attendit (待) indéfiniment d'autres lapins (兔) au même endroit. Sa garde (守) de la souche devint un exemple classique de persévérance malav...

Exemple

Au lieu de développer de nouvelles compétences, il a juste attendu que les promotions viennent

他没有提升技能,只是等待升职机会

En savoir plus →
12

闭月羞花

bì yuè xiū huā

Exceptionnellement beau

Signification littérale: La lune cache les fleurs timides

Issu des descriptions de la légendaire beauté Yang Guifei, l'une des Quatre Grandes Beautés de Chine, cet idiome évoque une beauté si éclatante qu'elle pourrait faire que la lune (月) se voile (闭) et les fleurs (花) rougissent de honte (羞). La phrase est apparue pour la première fois dans la poésie de...

Exemple

Sa présentation élégante a captivé tout le public

她优雅的演讲吸引了全场观众

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store