Apprentissage

12 expressions chinoises avancées pour les apprenants HSK 5

Expressions chinoises difficiles pour la préparation au HSK 5 - élargissez votre vocabulaire pour le mandarin de niveau intermédiaire supérieur.

Le HSK 5 nécessite une gamme plus large d'expressions idiomatiques. Ces chengyu représentent la sophistication attendue au niveau intermédiaire supérieur, apparaissant dans les passages de lecture et la compréhension orale.

1

本末倒置

běn mò dào zhì

Prioriser mineur sur les questions fondamentales

Signification littérale: Root Branch Inversed Position

Cet idiome organisationnel critique l'inversion (倒置) de l'ordre approprié entre le fondamental (本) et l'accessoire (末), et trouve son origine dans les textes de gouvernance de la dynastie Han. Il est apparu pour la première fois lors de discussions sur les priorités administratives, mettant en garde...

Exemple

Le projet s'est concentré sur les détails mineurs tout en négligeant les objectifs principaux

项目专注于次要细节,而忽视了核心目标

En savoir plus →
2

不胫而走

bù jìng ér zǒu

Se propager largement et rapidement seul

Signification littérale: Sans jambes encore marche

Cet idiome mystérieux décrit quelque chose qui "marche" ou "se propage" (走) sans (不) jambes (胫), tirant son origine des discussions de la dynastie Han sur la diffusion de l'information. Il est apparu pour la première fois dans des textes décrivant comment les nouvelles voyageaient rapidement à trave...

Exemple

La rumeur s'est répandue dans toute l'organisation sans aucune annonce officielle

谣言在没有任何官方宣布的情况下传遍了整个组织

En savoir plus →
3

不痛不痒

bù tòng bù yǎng

Inefficace et sans conséquence

Signification littérale: Ni douloureux ni démangeaisons

Cet idiome sensoriel décrit quelque chose qui n'est ni (不) douloureux (痛) ni (不) prurigineux (痒), et trouve son origine dans des textes médicaux de la dynastie Song. Il décrivait initialement des symptômes trop bénins pour être diagnostiqués de manière définitive ou nécessiter un traitement. Ce jume...

Exemple

Le comité a publié une vague déclaration qui n'a répondu à aucune des véritables préoccupations

委员会发表了一份模糊的声明,没有解决任何实际问题

En savoir plus →
4

泰然自若

tài rán zì ruò

Maintenir un calme parfait sous pression

Signification littérale: Calme naturellement comme avant

Cette expression idiomatique composée décrit le fait de rester parfaitement calme (泰然) et de conserver naturellement (自) son attitude habituelle (若), tirant son origine des textes philosophiques de la dynastie Han. Elle est apparue pour la première fois dans des discussions taoïstes sur le maintien ...

Exemple

Malgré le chaos qui l'entoure, le chirurgien a effectué la procédure avec un calme parfait

尽管周围一片混乱,外科医生仍然泰然自若地进行手术

En savoir plus →
5

口干舌燥

kǒu gān shé zào

Épuisé de parler excessif

Signification littérale: Langue sèche desséchée

Cette expression idiomatique physique décrit une bouche sèche (干) et une langue (舌) desséchée (燥), et trouve son origine dans les textes médicaux de la dynastie Tang. Elle est d'abord apparue dans les descriptions cliniques de maladies fébriles où la déshydratation provoquait ces symptômes inconfort...

Exemple

Après avoir parlé pendant trois heures, le présentateur avait désespérément besoin d'eau

讲了三个小时后,演讲者迫切需要水

En savoir plus →
6

如醉如梦

rú zuì rú mèng

Extrait dans un état onirique

Signification littérale: Comme ivre comme un rêve

Cette expression éthérée compare une expérience à un état d'ivresse (醉) et de rêve (梦), issue de la poésie de la dynastie Tang. Elle est apparue pour la première fois dans les vers de Li Bai, décrivant des états transcendants où les frontières entre la réalité et l'illusion se dissolvent. La structu...

Exemple

Le paysage surréaliste a laissé les voyageurs dans un état d'émerveillement onirique

超现实的风景让旅行者处于一种如梦似幻的惊奇状态

En savoir plus →
7

名存实亡

míng cún shí wáng

N'exister au nom que

Signification littérale: Le nom existe la réalité disparue

Cet idiome décrit des situations où le nom/la forme (名) continue d'exister (存) alors que la substance/la réalité (实) a péri (亡), tirant son origine de l'analyse politique de la dynastie Han. Il est apparu pour la première fois dans les évaluations de l'historien de la cour Sima Qian concernant des i...

Exemple

Le traité historique est resté officiellement actif mais a été complètement ignoré dans la pratique

这个历史条约在官方上仍然有效,但在实践中被完全忽视

En savoir plus →
8

浮光掠影

fú guāng lüè yǐng

Impression superficielle sans profondeur

Signification littérale: Shadow Floating Light fugace

Cette expression éphémère associe la lumière flottante (浮光) aux ombres fugaces (掠影), et tire son origine de la poésie des Dynasties du Sud. Elle est apparue pour la première fois dans des vers décrivant la nature transitoire des reflets sur l'eau, créant une métaphore puissante pour des expériences ...

Exemple

La tournée d'une journée n'a fait qu'une impression superficielle de la culture ancienne

一日游只能给游客留下古老文化的肤浅印象

En savoir plus →
9

隔靴搔痒

gé xuē sāo yǎng

Solution indirecte inefficace

Signification littérale: Gratter les démangeaisons à travers le démarrage

Cet idiome frustrant décrit le fait de se gratter (搔) une démangeaison (痒) à travers (隔) une botte (靴), et trouve son origine dans la littérature vernaculaire de la dynastie Song. Il est apparu pour la première fois dans des récits illustrant l'inutilité des solutions indirectes face à des problèmes...

Exemple

La vague explication n'a pas résolu le problème sous-jacent

这个模糊的解释未能解决根本问题

En savoir plus →
10

差强人意

chà qiáng rén yì

Répond uniquement aux normes minimales

Signification littérale: Satisfait à peine les attentes

Cet idiome nuancé décrit quelque chose qui satisfait les attentes de manière *un peu forcée* (强) et *juste passable* (差), tirant son origine de la critique littéraire de la dynastie Han. Fait intéressant, son sens a considérablement évolué : indiquant à l'origine un dépassement des attentes, il a pr...

Exemple

Les résultats du projet étaient acceptables mais pas impressionnants

项目的结果可以接受,但并不令人印象深刻

En savoir plus →
11

买椟还珠

mǎi dú huán zhū

Évaluation de l'emballage sur le contenu

Signification littérale: Acheter un étui, retourner Perle

Cet idiome malavisé décrit l'acte d'acheter (买) un coffret orné (椟) mais de rendre (还) la perle (珠) qu'il contenait, tirant son origine du texte 'Han Feizi' de la période des Royaumes combattants. Il raconte l'histoire d'un marchand de Chu qui proposait une perle de grande valeur dans un coffret mag...

Exemple

Le collectionneur a acheté le cadre élaboré mais a rendu la précieuse peinture qu'il contenait

收藏家购买了精美的画框,却退回了其中的名贵画作

En savoir plus →
12

过犹不及

guò yóu bù jí

Modération en toutes choses

Signification littérale: Excès égal à une carence

Cet idiome équilibré stipule qu'aller trop loin (过) est tout aussi (犹) problématique que de ne pas aller assez loin (不及). Il tire son origine des enseignements de Confucius dans les Entretiens. Le concept a constitué une pierre angulaire de la philosophie confucéenne de la modération, où les extrême...

Exemple

La campagne de marketing excessive a aliéné les clients au lieu de les attirer

过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store