名存实亡(名存實亡)
名存实亡 (míng cún shí wáng) littéralement signifie “le nom existe la réalité disparue”et exprime “n'exister au nom que”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: ming cun shi wang, ming cun shi wang,名存实亡 Signification, 名存实亡 en français
Prononciation: míng cún shí wáng Signification littérale: Le nom existe la réalité disparue
Origine et Usage
Cet idiome décrit des situations où le nom/la forme (名) continue d'exister (存) alors que la substance/la réalité (实) a péri (亡), tirant son origine de l'analyse politique de la dynastie Han. Il est apparu pour la première fois dans les évaluations de l'historien de la cour Sima Qian concernant des institutions en déclin qui conservaient une existence formelle sans fonction réelle. Le contraste spécifique entre le nom et la réalité reflétait des préoccupations fondamentales de la pensée légiste et confucéenne chinoise concernant l'alignement entre les apparences et la substance. Sous la dynastie Tang, il est devenu une terminologie courante dans la critique de la gouvernance. Contrairement aux termes désignant la simple tromperie, il décrit des situations où des structures formelles persistent après que leur efficacité pratique a disparu. L'usage moderne désigne des institutions, des relations ou des dispositions qui se poursuivent nominalement tout en ayant perdu leur objectif ou leur pouvoir d'origine.
Quand Utiliser
Situation: Le traité historique est resté officiellement actif mais a été complètement ignoré dans la pratique
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Exploser dans une colère ou une rage extrême
En savoir plus →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demande dépasse l'offre disponible
En savoir plus →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profondément ancré et difficile à changer
En savoir plus →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Entièrement exempt d'inquiétude ou d'inquiétude
En savoir plus →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Coutumes locales et caractéristiques culturelles
En savoir plus →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Réagir à la moindre touche de changement ou d'activité
En savoir plus →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Toutes les variétés de la faune dans la nature
En savoir plus →
当务之急
dāng wù zhī jí
La plus urgente priorité nécessitant une attention immédiate
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 名存实亡 en français?
名存实亡 (míng cún shí wáng) se traduit littéralement par “Le nom existe la réalité disparue”et est utilisé pour exprimer “N'exister au nom que”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 名存实亡 est utilisé?
Situation: Le traité historique est resté officiellement actif mais a été complètement ignoré dans la pratique
Quel est le pinyin pour 名存实亡?
La prononciation pinyin pour 名存实亡 est “míng cún shí wáng”.