Nature

12 expressions chinoises fluides sur l'eau (水)

Apprenez des expressions chinoises mettant en vedette l'eau (水), incarnant l'adaptabilité, la pureté et la force vitale.

L'eau (水, shuǐ) incarne l'adaptabilité, la persévérance et la vie elle-même dans la philosophie chinoise. Inspirées des enseignements taoïstes, ces expressions révèlent une sagesse profonde sur le fait de suivre le courant.

1

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

La persistance réalise quoi que ce soit

Signification littérale: Les gouttes d'eau Pierce Stone

Cet idiome illustre la puissance de la persévérance à travers l'image de gouttes (滴) d'eau (水) perçant (穿) la pierre (石). Documenté pour la première fois dans les textes de la dynastie Han, il fut inspiré par l'observation de formations naturelles de grottes, créées par des siècles d'infiltration d'...

Exemple

Avec une pratique cohérente, elle a finalement maîtrisé la compétence difficile

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

En savoir plus →
2

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Avantage des connexions étroites

Signification littérale: Pavillon près de l'eau

Apparaissant pour la première fois dans la poésie de la dynastie Tang, cette expression décrit des pavillons (楼台) proches (近) de l'eau (水), faisant référence à leur position avantageuse pour capter en premier le reflet de la lune. L'expression a connu un usage plus large pendant la dynastie Song com...

Exemple

Vivre dans la ville lui a donné plus d'opportunités de carrière

住在城市给了她更多的职业机会

En savoir plus →
3

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

Les progrès nécessitent un effort constant

Signification littérale: Bateau se déplaçant contre le courant

Cet idiome décrit une barque (舟) avançant (行) contre (逆) le courant (水), apparaissant à l'origine dans des textes de la dynastie Tang qui traitaient de la persévérance face aux entreprises difficiles. La métaphore s'inspire de l'expérience des marchands fluviaux qui comprenaient que s'arrêter signif...

Exemple

Dans cette industrie compétitive, vous devez continuer à améliorer ou à prendre du retard

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

En savoir plus →
4

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

Le succès vient naturellement

Signification littérale: L'eau vient des formulaires de canal

S'inspirant des pratiques d'irrigation de la Chine ancienne, cette expression illustre comment l'eau (水) qui s'écoule de manière constante va naturellement creuser son propre canal (渠). Apparue pour la première fois dans des textes agricoles de la dynastie Tang, elle reflétait l'observation qu'un éc...

Exemple

Une fois le marché prêt, leur produit a gagné en popularité sans effort

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

En savoir plus →
5

明镜止水

míng jìng zhǐ shuǐ

Esprit clair et calme

Signification littérale: Miroir transparent encore l'eau

Cette métaphore compare un miroir clair (明) (鏡) et une eau immobile (止) (水) à un état de parfaite limpidité d'esprit. Enracinée dans les textes de méditation bouddhistes de la dynastie Tang, elle décrit l'état d'esprit idéal – telle la surface immaculée d'un miroir ou un étang non perturbé reflétant...

Exemple

Le médiateur expérimenté a maintenu une objectivité complète tout au long de la négociation

经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性

En savoir plus →
6

如鱼得水

rú yú dé shuǐ

Dans un élément parfait

Signification littérale: Le poisson trouve de l'eau

Cette expression idiomatique saisit l'harmonie entre le poisson (鱼) et l'eau (水), s'inspirant des observations taoïstes sur les affinités naturelles. Dans les textes anciens, notamment ceux de Zhuangzi, le poisson nageant sans effort dans l'eau incarnait l'état idéal d'être parfaitement adapté à son...

Exemple

Le professeur expérimenté dans sa nouvelle classe était comme un poisson dans l'eau

有经验的老师在新教室里如鱼得水

En savoir plus →
7

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Souviens-toi de tes racines

Signification littérale: Boire de l'eau penser à la source

Cette réflexion sur la gratitude a pris forme sous la dynastie Tang, utilisant l'acte quotidien de boire (饮) de l'eau (水) pour rappeler de penser (思) à sa source (源). L'expression a acquis une grande importance grâce à des textes bouddhistes qui mettaient l'accent sur l'appréciation consciente des f...

Exemple

Après avoir réussi, elle a créé une bourse dans son ancienne école

在成功之后,她在母校设立了奖学金

En savoir plus →
8

滴水不漏

dī shuǐ bù lòu

Absolument impeccable et approfondi

Signification littérale: Pas de fuites d'eau

Cet idiome précis décrit des arrangements si parfaits que pas même une goutte (滴) d'eau (水) ne peut s'y infiltrer (不漏), trouvant son origine dans les normes architecturales de la dynastie Song pour les toitures impériales. Les bâtisseurs de la cour l'utilisaient pour décrire la qualité de constructi...

Exemple

Le contrat a été écrit avec un langage précis qui n'a laissé aucune place à une mauvaise interprétation

合同用精确的语言撰写,滴水不漏

En savoir plus →
9

高山流水

gāo shān liú shuǐ

Compréhension artistique parfaite entre amis

Signification littérale: Haute montagne qui coule l'eau

Cet idiome esthétique associe les hautes (高) montagnes (山) à l'eau (水) qui coule (流), tirant son origine d'une célèbre amitié entre Zhong Ziqi et le musicien Bo Ya pendant la période des Printemps et Automnes. Les annales historiques rapportent comment Bo Ya jouait de son qin tandis que Zhong Ziqi c...

Exemple

La performance du virtuose a démontré une harmonie et une expression artistiques parfaites

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

En savoir plus →
10

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

Les actions ne peuvent pas être annulées

Signification littérale: L'eau renversée difficile à récupérer

Cet idiome irréversible stipule que l'eau, une fois répandue (覆水), est difficile (难) à récupérer (收), tirant son origine de la poésie de la dynastie Tang. Il est apparu pour la première fois dans un poème traitant de la séparation irrévocable entre un mari et sa femme, comparant leur relation à de l...

Exemple

Après avoir révélé des informations confidentielles, il a réalisé que certaines erreurs ne pouvaient pas être annulées

在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回

En savoir plus →
11

背水一战

bèi shuǐ yī zhàn

Combattre avec un engagement total n'ayant pas de retraite

Signification littérale: Retour à l'eau une bataille

Cet idiome trouve son origine dans le récit des « Mémoires Historiques » (Shiji) concernant la victoire de Han Xin en 204 av. J.-C. Ce brillant général a délibérément acculé ses forces, en infériorité numérique, contre une rivière, éliminant toute possibilité de retraite pour garantir un engagement ...

Exemple

Avec une faillite imminente, la société a réalisé un lancement final de produit tout ou rien

在破产迫在眉睫之际,公司进行了最后的孤注一掷产品发布

En savoir plus →
12

望穿秋水

wàng chuān qiū shuǐ

Attendre quelqu'un ou quelque chose avec impatience

Signification littérale: Regarder à travers les eaux d'automne

Cette expression idiomatique provient de la poésie de la dynastie Tang, où les 'eaux d'automne' (秋水) étaient une métaphore littéraire pour des yeux brillants et clairs. L'expression décrit le fait de regarder avec tellement d'intensité et de nostalgie que le regard semble percer les eaux claires de ...

Exemple

Elle attendait à la gare, regardant à travers les eaux d'automne son retour.

她在车站望穿秋水,等待他的归来。

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store