Retour à tous les idiomes

老当益壮

lǎo dāng yì zhuàngRelations et Caractère

老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) littéralement signifiele vieux doit devenir fortet exprimevigueur malgré l'âge”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.

Également recherché en tant que: lao dang yi zhuang, lao dang yi zhuang,老当益壮 Signification, 老当益壮 en français

Prononciation: lǎo dāng yì zhuàng Signification littérale: Le vieux doit devenir fort

Origine et Usage

L'idiome 老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) provient du récit historique de Ma Yuan, un général renommé de la dynastie Han orientale. Comme enregistré dans le 'Hou Han Shu' (后汉书), Ma Yuan, malgré ses soixante ans, a démontré une vigueur et une détermination remarquables. Lorsqu'on lui a conseillé de prendre sa retraite, il a déclaré célèbrement : 'Un homme doit devenir plus résolu en vieillissant' (穷当益坚,老当益壮). L'idiome se décompose comme suit : 老 (lǎo) signifie 'vieux', 当 (dāng) signifie 'devrait', 益 (yì) signifie 'plus', et 壮 (zhuàng) signifie 'fort'. Aujourd'hui, cet idiome est utilisé pour décrire quelqu'un qui, malgré son âge, reste énergique et plein d'esprit, montrant souvent un zèle et une détermination accrus dans ses poursuites.

Exemples

Anglais: "Même dans ses soixante-dix ans, il court des marathons et reste actif."

Chinois: 他虽然年过七十,但老当益壮,依然参加马拉松。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur relations et caractère

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 老当益壮 en français?

老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) se traduit littéralement parLe vieux doit devenir fortet est utilisé pour exprimerVigueur malgré l'âge”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..

Quand est-ce que 老当益壮 est utilisé?

Situation: Même dans ses soixante-dix ans, il court des marathons et reste actif.

Quel est le pinyin pour 老当益壮?

La prononciation pinyin pour 老当益壮 estlǎo dāng yì zhuàng”.