黄粱一梦
黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) littéralement signifie “un rêve de millet jaune”et exprime “rêves éphémères”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: huang liang yi meng, huang liang yi meng,黄粱一梦 Signification, 黄粱一梦 en français
Prononciation: huáng liáng yī mèng Signification littérale: Un rêve de millet jaune
Origine et Usage
L'idiome 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) provient de l'histoire de la dynastie Tang trouvée dans le texte 《枕中记》 par 沈既济. Elle raconte l'histoire d'un jeune homme nommé 卢生 qui, tout en se reposant dans une auberge à 邯郸, se lamente sur ses ambitions non réalisées. Un taoïste nommé 吕翁 lui offre un oreiller magique, promettant que ses rêves se réaliseront. Alors que 卢生 rêve, il vit une vie de succès et d'échecs, pour se réveiller et découvrir que le millet (黄粱) en train de cuire n'était toujours pas prêt. Cette histoire illustre la nature fugace des rêves et des ambitions. Les caractères 黄 (jaune), 粱 (millet), 一 (un), et 梦 (rêve) peignent ensemble une image vivante d'un rêve aussi éphémère que le temps qu'il faut pour cuire une casserole de millet. Dans l'usage moderne, cela sert de rappel de la nature illusoire du succès mondain et de l'importance de se ancrer dans la réalité.
Exemples
Anglais: "Ses aspirations n'étaient finalement qu'une fantaisie fugace qui ne s'est jamais matérialisée."
Chinois: 他的抱负最终不过是一个转瞬即逝的幻想
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Une goutte d'eau dans l'océan ; une quantité négligeable
En savoir plus →
五花八门
wǔ huā bā mén
Une variété déroutante ; toutes sortes de
En savoir plus →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Agir sur une impulsion soudaine ou un caprice
En savoir plus →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentiellement pareil avec des différences mineures
En savoir plus →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Un paradis caché ; une beauté intérieure inattendue
En savoir plus →
无可奈何
wú kě nài hé
Impuissant ; n'ayant aucune alternative
En savoir plus →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Tout perdre ; échec complet
En savoir plus →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
Avec un grand intérêt et plaisir
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 黄粱一梦 en français?
黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) se traduit littéralement par “Un rêve de millet jaune”et est utilisé pour exprimer “Rêves éphémères”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 黄粱一梦 est utilisé?
Situation: Ses aspirations n'étaient finalement qu'une fantaisie fugace qui ne s'est jamais matérialisée.
Quel est le pinyin pour 黄粱一梦?
La prononciation pinyin pour 黄粱一梦 est “huáng liáng yī mèng”.
Listes préparées avec 黄粱一梦
8 Chinese Idioms About Dreams, Illusions & Fleeting Things
Discover 8 poetic Chinese idioms about dreams, illusions, and the transient nature of life - from yellow millet dreams to morning dew.
12 Chinese Idioms with the Most Famous Origin Stories
Discover 12 Chinese idioms with legendary origin stories - from Zhuangzi's monkeys to Xiang Yu's burning boats and Liu Bei's three visits.