不攻自破
不攻自破 (bù gōng zì pò) littéralement signifie “without attack self-collapse”et exprime “collapse without being attacked; self-defeating”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant stratégie et action.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: bu gong zi po, bu gong zi po,不攻自破 Signification, 不攻自破 en français
Prononciation: bù gōng zì pò Signification littérale: Without attack self-collapse
Origine et Usage
This idiom describes something collapsing (破) by itself (自) without (不) attack (攻). Originally a military term for fortifications so weak they crumble without assault, it evolved to describe arguments or positions that are inherently unsustainable. The phrase appeared in strategy texts discussing situations where patience defeats opponents naturally. Modern usage describes weak arguments, flawed plans, or unstable situations that fail without external intervention.
Quand Utiliser
Situation: His flimsy argument fell apart without anyone even challenging it.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur stratégie et action
万无一失
wàn wú yī shī
Absolument sûr ; infaillible.
En savoir plus →
密不透风
mì bù tòu fēng
Hermétique ; impénétrable.
En savoir plus →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Filet inéluctable ; coup de filet.
En savoir plus →
势在必行
shì zài bì xíng
Être impératif; doit être fait
En savoir plus →
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
Procéder régulièrement; consolider avant d'avancer
En savoir plus →
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Give slack before tightening; let go to catch
En savoir plus →
围魏救赵
wéi wèi jiù zhào
Relieve pressure by attacking the source
En savoir plus →
以退为进
yǐ tuì wéi jìn
Strategic retreat for ultimate victory
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 不攻自破 en français?
不攻自破 (bù gōng zì pò) se traduit littéralement par “Without attack self-collapse”et est utilisé pour exprimer “Collapse without being attacked; self-defeating”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieStratégie et Action ..
Quand est-ce que 不攻自破 est utilisé?
Situation: His flimsy argument fell apart without anyone even challenging it.
Quel est le pinyin pour 不攻自破?
La prononciation pinyin pour 不攻自破 est “bù gōng zì pò”.