覆水难收(覆水難收)
覆水难收 (fù shuǐ nán shōu) littéralement signifie “l'eau renversée difficile à récupérer”et exprime “les actions ne peuvent pas être annulées”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: fu shui nan shou, fu shui nan shou,覆水难收 Signification, 覆水难收 en français
Prononciation: fù shuǐ nán shōu Signification littérale: L'eau renversée difficile à récupérer
Origine et Usage
Cet idiome irréversible stipule que l'eau, une fois répandue (覆水), est difficile (难) à récupérer (收), tirant son origine de la poésie de la dynastie Tang. Il est apparu pour la première fois dans un poème traitant de la séparation irrévocable entre un mari et sa femme, comparant leur relation à de l'eau impossible à remettre dans son récipient une fois versée. La métaphore de l'eau était particulièrement puissante dans la philosophie chinoise, où l'eau qui s'écoule symbolisait à la fois le temps et les opportunités qu'on ne peut rattraper. Sous la dynastie Song, son sens s'est élargi au-delà des relations pour représenter toute action irréversible. L'usage moderne décrit des situations dont les conséquences ne peuvent être annulées, en particulier des décisions, des paroles ou des actions aux effets permanents, enseignant l'importance d'une mûre réflexion avant d'entreprendre des démarches irréversibles.
Quand Utiliser
Situation: Après avoir révélé des informations confidentielles, il a réalisé que certaines erreurs ne pouvaient pas être annulées
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
若有所思
ruò yǒu suǒ sī
Perdu dans la pensée avec une expression contemplative
En savoir plus →
乱七八糟
luàn qī bā zāo
Désorganisation complète et désordre
En savoir plus →
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
Beaucoup de gens travaillant ensemble dans des troubles
En savoir plus →
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
Anxiété extrême avec des symptômes physiques
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 覆水难收 en français?
覆水难收 (fù shuǐ nán shōu) se traduit littéralement par “L'eau renversée difficile à récupérer”et est utilisé pour exprimer “Les actions ne peuvent pas être annulées”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 覆水难收 est utilisé?
Situation: Après avoir révélé des informations confidentielles, il a réalisé que certaines erreurs ne pouvaient pas être annulées
Quel est le pinyin pour 覆水难收?
La prononciation pinyin pour 覆水难收 est “fù shuǐ nán shōu”.