插翅难飞(插翅難飛)
插翅难飞 (chā chì nán fēi) littéralement signifie “ajouter des ailes difficiles à mouche”et exprime “totalement impossible de s'échapper”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: cha chi nan fei, cha chi nan fei,插翅难飞 Signification, 插翅难飞 en français
Prononciation: chā chì nán fēi Signification littérale: Ajouter des ailes difficiles à mouche
Origine et Usage
Cet idiome évocateur suggère que même en ajoutant (插) des ailes (翅), il serait impossible (难飞) de s'échapper, son origine remontant à la terminologie carcérale de la dynastie Tang. Les annales historiques décrivent comment les prisons impériales étaient conçues avec une telle sécurité que même l'ajout métaphorique d'ailes n'aurait pas permis la fuite. L'expression s'est largement répandue sous la dynastie Song, apparaissant dans des communications officielles concernant l'arrestation de délinquants graves. L'imagerie était particulièrement puissante, car les ailes représentaient la liberté ultime dans la poésie chinoise. L'usage moderne décrit des situations inéluctables de toutes sortes, des difficultés juridiques aux engagements commerciaux sans clauses de sortie, soulignant comment certaines circonstances restent contraignantes malgré des efforts extraordinaires pour s'y soustraire.
Exemples
Anglais: "Le criminel a trouvé une évasion impossible malgré les plans élaborés"
Chinois: 尽管有精心策划,罪犯发现逃脱是不可能的
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 插翅难飞 en français?
插翅难飞 (chā chì nán fēi) se traduit littéralement par “Ajouter des ailes difficiles à mouche”et est utilisé pour exprimer “Totalement impossible de s'échapper”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 插翅难飞 est utilisé?
Situation: Le criminel a trouvé une évasion impossible malgré les plans élaborés
Quel est le pinyin pour 插翅难飞?
La prononciation pinyin pour 插翅难飞 est “chā chì nán fēi”.
Listes préparées avec 插翅难飞
10 Chinese Idioms About Competition & Rivalry
Fierce Chinese idioms about competition, beating rivals, and coming out on top in any contest.
10 Chinese Idioms About Overcoming Adversity
Powerful Chinese idioms about facing hardship, enduring struggles, and emerging stronger from challenges.
10 Chinese Idioms About Poverty & Hardship
Resilient Chinese idioms about poverty, economic hardship, and maintaining dignity through difficult financial times.