争先恐后(爭先恐後)
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) literalmente significa “competir el primer miedo al último”y expresa “apresurarse ansiosamente por ser el primero, no el último”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran éxito y perseverancia.
También buscado como: zheng xian kong hou, zheng xian kong hou,争先恐后 Significado, 争先恐后 in english
Pronunciación: zhēng xiān kǒng hòu Significado literal: Competir el primer miedo al último
Origen y Uso
El ambiente competitivo de la corte imperial de la dinastía Han dio origen a esta frase que describe el doble impulso de esforzarse por ser el primero (争先) y temer ser el último (恐后). Los historiadores de la corte observaron cómo esta combinación de ambición y ansiedad impulsaba el comportamiento de los funcionarios. Observadores de la dinastía Tang vieron el mismo patrón en una competencia social más amplia. Su uso moderno abarca desde el comportamiento del consumidor hasta el avance profesional, captando cómo el impulso social crea tanto la atracción por los puestos de liderazgo como el miedo a quedarse atrás.
Ejemplos
Inglés: "Los inversores se apresuraron a comprar acciones de la prometedora nueva compañía de tecnología"
Chino: 投资者争先恐后地购买这家有前途的新科技公司的股票
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre éxito y perseverancia
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Éxito repentino y notable
Aprende más →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Inquebrantable a pesar de la adversidad
Aprende más →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
La persistencia logra cualquier cosa
Aprende más →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Extremadamente popular
Aprende más →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
El cielo recompensa la diligencia
Aprende más →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Comprometerse sin retiro
Aprende más →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Valor Tiempo precioso
Aprende más →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
El progreso necesita un esfuerzo constante
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 争先恐后 en español?
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) se traduce literalmente como “Competir el primer miedo al último”y se usa para expresar “Apresurarse ansiosamente por ser el primero, no el último”. Este modismo chino pertenece a la categoríaÉxito y Perseverancia category..
¿Cuándo se usa 争先恐后 used?
Situación: Los inversores se apresuraron a comprar acciones de la prometedora nueva compañía de tecnología
¿Cuál es el pinyin de 争先恐后?
La pronunciación pinyin de 争先恐后 es “zhēng xiān kǒng hòu”.
Listas curadas con 争先恐后
10 Chinese Idioms About Fear & Anxiety
Vivid Chinese idioms describing fear, anxiety, and nervousness - learn how Chinese language expresses worry and dread.
10 Chinese Idioms About Danger & Risk
Thrilling Chinese idioms about danger, risk-taking, and navigating perilous situations with wisdom.
8 Chinese Idioms About Confusion & Being Lost
Bewildering Chinese idioms about confusion, feeling lost, and navigating uncertainty.