Histórico

12 Modismos Chinos del Período de los Reinos Combatientes

Antiguos modismos chinos de la era de los Reinos Combatientes: una era de estrategia brillante, rivalidad feroz y revolución filosófica.

El período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.) fue una era de estrategas brillantes, competencia feroz y filosofía revolucionaria. Muchos de los modismos más famosos de China nacieron durante esta era transformadora.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Inquebrantable a pesar de la adversidad

Significado literal: Doblar cien veces nunca ceder

Que se remonta al período de los Reinos Combatientes, este modismo describe el bambú que se dobla cien (百) veces (折) pero nunca (不) cede (挠). La imagen proviene de antiguas observaciones de cómo los cañaverales de bambú sobreviven a tormentas severas, doblándose en lugar de romperse. La metáfora cob...

Ejemplo

A pesar de los numerosos rechazos, ella nunca se rindió con sus sueños

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Aprende más →
2

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Comprometerse sin retiro

Significado literal: Romper las macetas de fregadero

Surgido de un famoso evento histórico en el 207 a.C., este modismo relata cómo el general Xiang Yu ordenó a sus tropas romper (破) sus calderos (釜) y hundir (沉) sus barcos (舟) antes de enfrentarse al ejército de Qin. Al eliminar la posibilidad de retirada, forjó un compromiso absoluto con la victoria...

Ejemplo

Dejó su trabajo para comenzar un negocio, totalmente comprometido con el éxito.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Aprende más →
3

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

La desgracia puede ser una bendición

Significado literal: El viejo pierde el caballo

Este profundo modismo tiene su origen en la historia de un anciano sabio (塞翁) que vivía cerca de la frontera norte y que perdió su caballo más preciado (失马). Cuando sus vecinos acudieron a consolarle, él preguntó: "¿Cómo saben que esto no es buena fortuna?". En efecto, el caballo volvió después con ...

Ejemplo

Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación

失业反而让他找到了真正的使命

Aprende más →
4

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Agregar toque final crucial

Significado literal: Pintar dragón puntear ojo

Este vívido modismo procede de la historia del legendario pintor Zhang Sengyou durante el período de las Dinastías del Sur y del Norte. Tras pintar cuatro dragones en el muro de un templo, los dejó deliberadamente sin pupilas. Cuando le preguntaron, explicó que pintarles las pupilas les daría vida. ...

Ejemplo

Su edición final transformó la buena presentación en una excelente

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

Aprende más →
5

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Pedir prestada autoridad para intimidar

Significado literal: Zorro usa poder de Tigre

Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los p...

Ejemplo

El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Aprende más →
6

毛遂自荐

máo suì zì jiàn

Ser voluntario con confianza

Significado literal: Mao Sui se recomienda a sí mismo

Lleva el nombre de Mao Sui (毛遂), un funcionario de menor rango del período de los Reinos Combatientes (475-221 a.C.) que se recomendó (荐) a sí mismo (自) con audacia para una misión diplomática crucial. A pesar de su bajo rango, demostró tal elocuencia y coraje que logró asegurar una alianza para su ...

Ejemplo

Cuando nadie más dio un paso adelante, se ofreció audazmente para liderar el difícil proyecto

当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目

Aprende más →
7

黔驴技穷

qián lǘ jì qióng

Quedarse sin trucos

Significado literal: Trucos de burro agotados

Esta expresión irónica tiene su origen en un ensayo de la dinastía Tang sobre un burro (驴) de la provincia de Guizhou (黔) cuya novedad inicial lo hizo parecer especial, hasta que sus limitados trucos (技) se agotaron (穷). La historia se burla de los talentos superficiales que revelan rápidamente sus ...

Ejemplo

Después de su único video viral, luchó por recrear ese éxito

在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功

Aprende más →
8

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Espera pasivamente la suerte

Significado literal: Guard Tree Wait Rabbit

Esta parábola del período de los Reinos Combatientes narra la historia de un campesino que, tras ver a un conejo morir al chocar contra un tocón de árbol (株), esperó (待) interminablemente la llegada de más conejos (兔) en el mismo lugar. Su vigilancia (守) del tocón se convirtió en un ejemplo clásico ...

Ejemplo

En lugar de desarrollar nuevas habilidades, solo esperó a que llegaran las promociones

他没有提升技能,只是等待升职机会

Aprende más →
9

运筹帷幄

yùn chóu wéi wò

Planifique la estrategia cuidadosamente

Significado literal: Planear detrás de la cortina

Arraigado en la estrategia militar, este modismo describe la toma de decisiones cruciales detrás de las cortinas de una tienda de campaña militar, mientras se planifican las campañas. Ganó prominencia a través de los registros de Liu Bang, fundador de la dinastía Han, quien fue elogiado por su capac...

Ejemplo

El CEO desarrolló silenciosamente la estrategia de expansión de la compañía.

首席执行官在幕后静静地制定公司的扩张战略

Aprende más →
10

深谋远虑

shēn móu yuǎn lǜ

Planificar muy por delante

Significado literal: Plan profundo Pensamiento lejos

Este modismo, que conjuga la planificación profunda (深谋) con la previsión a largo plazo (远虑), surgió de la filosofía política de la dinastía Han Occidental. Se encuentra en relatos históricos que elogiaban a estrategas capaces de anticipar las complejas consecuencias de sus acciones. La expresión co...

Ejemplo

Los responsables políticos consideraron las implicaciones décadas en el futuro

政策制定者考虑了几十年后的影响

Aprende más →
11

三人成虎

sān rén chéng hǔ

La mentira repetida se convierte en verdad

Significado literal: Tres personas hacen tigre

Este modismo tiene su origen en la advertencia del ministro Pang Cong del estado de Wei a su rey sobre cómo las mentiras repetidas de tres (三) personas (人) pueden hacer que incluso una afirmación absurda —como un tigre (虎) suelto en el mercado— llegue a parecer verdad (成). La historia, registrada en...

Ejemplo

El rumor falso sobre un defecto de producto se extendió en las redes sociales hasta que los clientes comenzaron a creerlo sin evidencia

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Aprende más →
12

叶公好龙

yè gōng hào lóng

Amor profesado escondiendo miedo real

Significado literal: Señor ye aman los dragones

Este cuento irónico relata la historia del Señor Ye (叶公), quien afirmaba amar (好) a los dragones (龙) pero huyó despavorido al enfrentarse a uno real. Durante el período de las Seis Dinastías, se transformó en una crítica habitual hacia la apreciación superficial desprovista de una comprensión genuin...

Ejemplo

El ejecutivo afirmó valorar la innovación, pero rechazó cada nueva idea presentada

这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store